Se comparan los fenómenos de transferencia lingüística del catalán al español en dos corpus del español de Lleida recogidos en el mismo período, el corpus del español hablado en Lleida del PRESEEA-Lérida y el corpus de disponibilidad léxica en el español de Lleida del Proyecto Panhispánico de Disponibilidad Léxica. La comparación permite establecer cuál es la intergración social y lingüística de los fenómenos de contacto detectados en las encuestas de disponibilidad léxica sobre la base de los datos del PRESEEA. Asimismo, se demuestra que los factores sociales intervienen en el trasvase lingüístico del catalán al castellano en el nivel léxico.This paper aims to study a specific aspect of language contact in the Spanish spoken in Lleida, in ...
[cat] En aquest article, l'autor ha pretès d'assenyalar la relació lingüística i cultural entre Cata...
In view of the terminological and conceptual ambiguity that often appears to adorn some terms in the...
En este artículo se presentan resultados de la concordancia de géne-ro gramatical en una variedad de...
El presente trabajo pretende estudiar un aspecto específico del contacto de lenguas en el español ha...
El presente trabajo pretende estudiar un aspecto específico del contacto de lenguas en el español ha...
L'objectiu d'aquest article és el d'examinar les característiques lèxiques del castellà parlat pels ...
L’objectiu d’aquest treball és analitzar la influència mútua del castellà i el català pel que fa al ...
This paper explores stylistic variation in a Spanish-Catalan language contact situation with the aim...
Una de las variables sociolingüísticas tenida en cuenta, tradicionalmente, en los estudi...
The aim of this article is the characterisation of the modifications on the lexical uses which have...
This article aims to analyse the influence of Spanish on the lexicon available in Catalan. For this ...
Este trabajo se desarrolla en el contexto sociocultural y lingüístico de la provincia de Lleida. En ...
The main objective of this paper is to analyze the problems involved in the socio-historical study o...
[EN] The present research pretends to show the degree of semantic merging between the available lex...
La presente tesis doctoral se enmarca dentro de la disponibilidad léxica y se adscribe al Proyecto P...
[cat] En aquest article, l'autor ha pretès d'assenyalar la relació lingüística i cultural entre Cata...
In view of the terminological and conceptual ambiguity that often appears to adorn some terms in the...
En este artículo se presentan resultados de la concordancia de géne-ro gramatical en una variedad de...
El presente trabajo pretende estudiar un aspecto específico del contacto de lenguas en el español ha...
El presente trabajo pretende estudiar un aspecto específico del contacto de lenguas en el español ha...
L'objectiu d'aquest article és el d'examinar les característiques lèxiques del castellà parlat pels ...
L’objectiu d’aquest treball és analitzar la influència mútua del castellà i el català pel que fa al ...
This paper explores stylistic variation in a Spanish-Catalan language contact situation with the aim...
Una de las variables sociolingüísticas tenida en cuenta, tradicionalmente, en los estudi...
The aim of this article is the characterisation of the modifications on the lexical uses which have...
This article aims to analyse the influence of Spanish on the lexicon available in Catalan. For this ...
Este trabajo se desarrolla en el contexto sociocultural y lingüístico de la provincia de Lleida. En ...
The main objective of this paper is to analyze the problems involved in the socio-historical study o...
[EN] The present research pretends to show the degree of semantic merging between the available lex...
La presente tesis doctoral se enmarca dentro de la disponibilidad léxica y se adscribe al Proyecto P...
[cat] En aquest article, l'autor ha pretès d'assenyalar la relació lingüística i cultural entre Cata...
In view of the terminological and conceptual ambiguity that often appears to adorn some terms in the...
En este artículo se presentan resultados de la concordancia de géne-ro gramatical en una variedad de...