The number of goods and services which are sold on the worldwide market makes the translation of end-user license agreements (EULAs) particularly necessary. This study highlights why EULAs may be considered as hybrid texts, which include some of the typical characteristics of legal texts as well as of technical texts, and it observes to what extent these aspects are maintained in the translated text from a qualitative perspective. The analysis makes use of a small corpus of authentic EULAs in English and their Italian translations, and a small comparable corpus of original Italian texts has also been compiled in order to allow for a contrastive analysis. The aim is to highlight the main issues emerging in the translation of this specific te...
This article investigates the differences between the Italian translations of European Union (EU) di...
As a consequence of the still increasing transnational commercial and scholarly cooperation and exch...
In the contemporary world of globalization and international collaboration in all spheres of human l...
La quantité de biens et de services vendus sur le marché mondial rend la traduction de contrats de l...
The observation of the general practices of translation of End-User License Agreements from English ...
End User License Agreements are "those agreements as a result of which the licensee, purchaser of th...
This final thesis consists of a comparative analysis and translation of the article on Intellectual...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióThe globalization of trade has aroused the interes...
The aim of this paper is to highlight the main lexical features of EU documents and the challenges w...
El presente artículo tiene como objeto analizar los distintos factores que conforman la traducción d...
Drafting clear and accessible legislation has become a major concern in different monolingual and mu...
The following article discusses the linguistic features of legal Italian and the notion of Eurolect;...
The image of translation as a process of mere linguistic transposition with the sole purpose of pres...
The spread and the increasing position of English as a Lingua Franca (ELF) has become a linguistic p...
La gran variedad de lenguas que cohabitan en la Unión Europea, la influencia que éstas ejercen, y la...
This article investigates the differences between the Italian translations of European Union (EU) di...
As a consequence of the still increasing transnational commercial and scholarly cooperation and exch...
In the contemporary world of globalization and international collaboration in all spheres of human l...
La quantité de biens et de services vendus sur le marché mondial rend la traduction de contrats de l...
The observation of the general practices of translation of End-User License Agreements from English ...
End User License Agreements are "those agreements as a result of which the licensee, purchaser of th...
This final thesis consists of a comparative analysis and translation of the article on Intellectual...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióThe globalization of trade has aroused the interes...
The aim of this paper is to highlight the main lexical features of EU documents and the challenges w...
El presente artículo tiene como objeto analizar los distintos factores que conforman la traducción d...
Drafting clear and accessible legislation has become a major concern in different monolingual and mu...
The following article discusses the linguistic features of legal Italian and the notion of Eurolect;...
The image of translation as a process of mere linguistic transposition with the sole purpose of pres...
The spread and the increasing position of English as a Lingua Franca (ELF) has become a linguistic p...
La gran variedad de lenguas que cohabitan en la Unión Europea, la influencia que éstas ejercen, y la...
This article investigates the differences between the Italian translations of European Union (EU) di...
As a consequence of the still increasing transnational commercial and scholarly cooperation and exch...
In the contemporary world of globalization and international collaboration in all spheres of human l...