L'articolo, diviso in tre parti, dà all'inizio conto della presenza del sonetto nella produzione poetica di Bonnefoy, per poi soffermarsi, con opportune analisi testuali e stilistiche, sulla produzione più recente dell'autore, dove da "La longue chaine de l'ancre" a "L'heure presente" la presenza del sonetto quale evocazione-atto critico di/su figure culturali e artistiche si fa più costante e assidua. Una finale riflessione sulla traduzione dei sonetti di Shakespeare e Petrarca consente di cogliere il rapporto d'omologia che lega la creazione poetica alla pratica della critica letteraria e della traduzione da parte del poeta francese
Il topos del giardino è fin dall'infanzia per Bonnefoy attestazione della presenza. Lo studio prende...
Yves Bonnefoy propone in questo libro i riassunti delle lezioni tenute dal 1981 al 1993 presso la ca...
none1noIl saggio è caratterizzato da un linguaggio molto denso dal punto di vista letterario e filos...
L'articolo è una riflessione su un testo inedito del poeta francese Yves Bonnefoy che, all'interno d...
Il testo è un'antologia di 19 liriche pascoliane tradotte in francese dal massimo poeta vivente fran...
none1noIl presente studio si inserisce all'interno di un'antologia di traduzioni, a opera del poeta-...
none1noLa traduzione del saggio rappresenta la ripubblicazione di un saggio già precedentemente pubb...
Lo studio analizza l'incidenza del mito di Narciso nella poesia e negli scritti critici di Yves Bonn...
La traduzione ha richiesto una ricerca terminologica precisa e un'analisi del testo molto profonda p...
Muovendo dal proprio personale lavoro di traduzione dell'opera di Yves Bonnefoy, l'Autore illustra l...
Recensione del volume approntato da Fabio Scotto per i Meridiani Mondadori, contenente l'intera oper...
Secondo Yves Bonnefoy grande lirico francese, e celebre traduttore di Shakespeare, Petrarca e Leopar...
L'articolo, dopo un'introduzione sul rapporto fra poesia e pensiero nell'opera di Bonnefoy, studia a...
Yves Bonnefoy propone in questo libro i riassunti delle lezioni tenute dal 1981 al 1993 presso la ca...
none1noIn questa nuova, ricca antologia dei "Sonnets" di William Shakespeare Alberto Bertoni - oltre...
Il topos del giardino è fin dall'infanzia per Bonnefoy attestazione della presenza. Lo studio prende...
Yves Bonnefoy propone in questo libro i riassunti delle lezioni tenute dal 1981 al 1993 presso la ca...
none1noIl saggio è caratterizzato da un linguaggio molto denso dal punto di vista letterario e filos...
L'articolo è una riflessione su un testo inedito del poeta francese Yves Bonnefoy che, all'interno d...
Il testo è un'antologia di 19 liriche pascoliane tradotte in francese dal massimo poeta vivente fran...
none1noIl presente studio si inserisce all'interno di un'antologia di traduzioni, a opera del poeta-...
none1noLa traduzione del saggio rappresenta la ripubblicazione di un saggio già precedentemente pubb...
Lo studio analizza l'incidenza del mito di Narciso nella poesia e negli scritti critici di Yves Bonn...
La traduzione ha richiesto una ricerca terminologica precisa e un'analisi del testo molto profonda p...
Muovendo dal proprio personale lavoro di traduzione dell'opera di Yves Bonnefoy, l'Autore illustra l...
Recensione del volume approntato da Fabio Scotto per i Meridiani Mondadori, contenente l'intera oper...
Secondo Yves Bonnefoy grande lirico francese, e celebre traduttore di Shakespeare, Petrarca e Leopar...
L'articolo, dopo un'introduzione sul rapporto fra poesia e pensiero nell'opera di Bonnefoy, studia a...
Yves Bonnefoy propone in questo libro i riassunti delle lezioni tenute dal 1981 al 1993 presso la ca...
none1noIn questa nuova, ricca antologia dei "Sonnets" di William Shakespeare Alberto Bertoni - oltre...
Il topos del giardino è fin dall'infanzia per Bonnefoy attestazione della presenza. Lo studio prende...
Yves Bonnefoy propone in questo libro i riassunti delle lezioni tenute dal 1981 al 1993 presso la ca...
none1noIl saggio è caratterizzato da un linguaggio molto denso dal punto di vista letterario e filos...