This article intends to propose some of the main features that interfere with the translators’ work. Someof these restrictions are the status of the source text, as well as that of the source and the target literatures. Anotherimportant factor that must be considered when studying translated texts is the patronage involved, that is, the goalsof each translation must be taken into account. Similarly, the values of the receptor culture, which usually are alsothe translator’s values, are important tools for the assessment of translation products. This article brings examplesof different translation practices in Spain, such as that of the Church translators in the XII century, and that of theKing translators in the 1200’s, as well as those deve...
Within the field of specialized communication, Translation Studies are closely linked to the progres...
Translation is a difficult distinctive status in the world of editing. Does not belong strictly to t...
En la jerarquía filológica, por lo menos en el ambiente norteamericano, la traducción goza de menos ...
This article intends to propose some of the main features that interfere with the translators’ work....
In the complex existing relations between translation and culture, this article intends not only to ...
Después de una sucinta distinción entre la traducción literaria y la técnica se reseñan algunos aspe...
O presente artigo visa traçar alguns aspectos sobre o papel do mecenato na publicação deobras traduz...
O presente artigo objetiva apresentar uma rápida discussão sobre texto, aplicada à atividade tradutó...
News translation encompasses a wide variety of activities and procedures, whose features also vary d...
L'aparició i desenvolupament dels estudis sobre traducció ha de ser posada en el seu context. Els ce...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Progra...
Resumen: El papel que juega la traducción en el mundo del periodismo es esencial. A menudo leemos ...
This article follows a historiographical and linguistic approach in order to reflect on the role of ...
This essay examines the medieval Iberian translations of Greek works, a hundred titles which were ra...
The goal of this article is to present considerations regarding translation as a permanent state for...
Within the field of specialized communication, Translation Studies are closely linked to the progres...
Translation is a difficult distinctive status in the world of editing. Does not belong strictly to t...
En la jerarquía filológica, por lo menos en el ambiente norteamericano, la traducción goza de menos ...
This article intends to propose some of the main features that interfere with the translators’ work....
In the complex existing relations between translation and culture, this article intends not only to ...
Después de una sucinta distinción entre la traducción literaria y la técnica se reseñan algunos aspe...
O presente artigo visa traçar alguns aspectos sobre o papel do mecenato na publicação deobras traduz...
O presente artigo objetiva apresentar uma rápida discussão sobre texto, aplicada à atividade tradutó...
News translation encompasses a wide variety of activities and procedures, whose features also vary d...
L'aparició i desenvolupament dels estudis sobre traducció ha de ser posada en el seu context. Els ce...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Progra...
Resumen: El papel que juega la traducción en el mundo del periodismo es esencial. A menudo leemos ...
This article follows a historiographical and linguistic approach in order to reflect on the role of ...
This essay examines the medieval Iberian translations of Greek works, a hundred titles which were ra...
The goal of this article is to present considerations regarding translation as a permanent state for...
Within the field of specialized communication, Translation Studies are closely linked to the progres...
Translation is a difficult distinctive status in the world of editing. Does not belong strictly to t...
En la jerarquía filológica, por lo menos en el ambiente norteamericano, la traducción goza de menos ...