The Language Documentation Training Center (LDTC), a student-run initiative in the Department of Linguistics at the University of Hawai'i at Miinoa, is an innovative program which brings native speakers into the field of documentary linguistics and elevates their roles to central participants in the documentary process. At LDTC, graduate students in linguistics partner up with native speakers of underdocumented languages during a series of workshops where native speakers learn best practices in documentary linguistics. While the linguistic training is pared down to the skills and knowledge relevant to the native speakers' languages, the documentary training empowers the speakers to undertake further documentation efforts in their own commun...
In this paper, I reflect on the diversity of participation in language documentation in the Indonesi...
The Pacific region is home to about 1,500 languages, with a strong concentration of linguistic diver...
This paper discusses an integrative model of language documentation, curriculum development, and lin...
The Language Documentation Training Center (LDTC) is a program initiated and run by graduate student...
It is necessary that linguists and others involved in the documentation of indigenous and minority l...
With hundreds of endangered and under-documented languages, Papua New Guinea presents an enormous ch...
With origins in colonial logics and institutions, language documentation practices can reinforce col...
Current literature on best practices in documentary linguistics outlines priorities for language doc...
Many endangered languages have little documentation, and that which does exist is often in a format ...
In this paper I argue that given pragmatic constraints of time and resources speakers’ interests sho...
A critical area of ethical concern in Indigenous language documentation projects, especially in coll...
Much has been written about different models of collaboration for conducting linguistic fieldwork. H...
Shifts in White-Indigenous relations started to re-shape relations between field linguists and Austr...
Documenting endangered languages has emerged in the past decade as a specialised subdiscipline of li...
In the last decades, the documentation of endangered languages has advanced greatly in the Americas....
In this paper, I reflect on the diversity of participation in language documentation in the Indonesi...
The Pacific region is home to about 1,500 languages, with a strong concentration of linguistic diver...
This paper discusses an integrative model of language documentation, curriculum development, and lin...
The Language Documentation Training Center (LDTC) is a program initiated and run by graduate student...
It is necessary that linguists and others involved in the documentation of indigenous and minority l...
With hundreds of endangered and under-documented languages, Papua New Guinea presents an enormous ch...
With origins in colonial logics and institutions, language documentation practices can reinforce col...
Current literature on best practices in documentary linguistics outlines priorities for language doc...
Many endangered languages have little documentation, and that which does exist is often in a format ...
In this paper I argue that given pragmatic constraints of time and resources speakers’ interests sho...
A critical area of ethical concern in Indigenous language documentation projects, especially in coll...
Much has been written about different models of collaboration for conducting linguistic fieldwork. H...
Shifts in White-Indigenous relations started to re-shape relations between field linguists and Austr...
Documenting endangered languages has emerged in the past decade as a specialised subdiscipline of li...
In the last decades, the documentation of endangered languages has advanced greatly in the Americas....
In this paper, I reflect on the diversity of participation in language documentation in the Indonesi...
The Pacific region is home to about 1,500 languages, with a strong concentration of linguistic diver...
This paper discusses an integrative model of language documentation, curriculum development, and lin...