Hoje, nenhuma língua está livre de influências de outra língua; fruto da facilidade com que os homens interagem. Uma das consequências desta interacção reside na influência da língua de uns sobre a de outros, o que geralmente ocorre com interferência da língua materna (LM) do indivíduo na sua segunda língua (LS). Para abordar este fenómeno realizámos em Benguela um estudo que consistiu no levantamento e análise de algumas expressões activas no dia-a-dia dos Benguelenses para detectar elementos de interferência do Umbundu no Português, como resultado da coabitação das duas línguas e desta forma contribuir para estudos linguísticos que visem esclarecer os processos inerentes a coabitação entre linguas africanas e europeias. Para o efeito, le...
A língua portuguesa é a língua oficial de São Tomé e Príncipe. Esta língua convive com as línguas na...
O Espanhol e o Português trazidos do Sul da Europa para ambientes tão distantes e tão diferentes dos...
O alvo deste estudo foi uma análise da produção oral e escrita do português (mais precisamente, a tr...
Hoje, nenhuma língua está livre de influências de outra língua; fruto da facilidade com que os homen...
O presente trabalho estuda como acontecem as interferências linguísticas na interlíngua na aprendiza...
As relações entre o árabe e o português no Brasil concretizaram-se a partir de dois momentos históri...
Este artigo tem como objetivo compreender como as transformações ocorridas no Latim vulgar influenci...
ESTE TRABALHO PROCURA APONTAR A PROPRIEDADE DO CONCEITO DE INTERFERÊNCIA PARA O ESTUDO DAS RELAÇÕES ...
Este trabalho trata da interlíngua na língua espanhola em alunos de uma escola pública da rede munic...
Empresas e indivíduos com os meios e a capacidade de influenciar decisões públicas em Portugal pod...
No presente artigo, fruto de nossa pesquisa de mestrado, temos como objetivo refletir sobre a proxim...
Este trabalho apresenta a análise de textos escritos em Língua Portuguesa por adultos surdos, com o ...
Estudamos os padrões de interferência obtidos experimentalmente em eletrodinâmica quântica de cavida...
A intensa integração económica mundial das últimas décadas veio aumentar as trocas comerciais entr...
O contato entre línguas gera situações propícias a inevitáveis fenômenos de interferências, permitin...
A língua portuguesa é a língua oficial de São Tomé e Príncipe. Esta língua convive com as línguas na...
O Espanhol e o Português trazidos do Sul da Europa para ambientes tão distantes e tão diferentes dos...
O alvo deste estudo foi uma análise da produção oral e escrita do português (mais precisamente, a tr...
Hoje, nenhuma língua está livre de influências de outra língua; fruto da facilidade com que os homen...
O presente trabalho estuda como acontecem as interferências linguísticas na interlíngua na aprendiza...
As relações entre o árabe e o português no Brasil concretizaram-se a partir de dois momentos históri...
Este artigo tem como objetivo compreender como as transformações ocorridas no Latim vulgar influenci...
ESTE TRABALHO PROCURA APONTAR A PROPRIEDADE DO CONCEITO DE INTERFERÊNCIA PARA O ESTUDO DAS RELAÇÕES ...
Este trabalho trata da interlíngua na língua espanhola em alunos de uma escola pública da rede munic...
Empresas e indivíduos com os meios e a capacidade de influenciar decisões públicas em Portugal pod...
No presente artigo, fruto de nossa pesquisa de mestrado, temos como objetivo refletir sobre a proxim...
Este trabalho apresenta a análise de textos escritos em Língua Portuguesa por adultos surdos, com o ...
Estudamos os padrões de interferência obtidos experimentalmente em eletrodinâmica quântica de cavida...
A intensa integração económica mundial das últimas décadas veio aumentar as trocas comerciais entr...
O contato entre línguas gera situações propícias a inevitáveis fenômenos de interferências, permitin...
A língua portuguesa é a língua oficial de São Tomé e Príncipe. Esta língua convive com as línguas na...
O Espanhol e o Português trazidos do Sul da Europa para ambientes tão distantes e tão diferentes dos...
O alvo deste estudo foi uma análise da produção oral e escrita do português (mais precisamente, a tr...