pp.281-297Tentaremos neste estudo uma nova análise do texto vicentino, relacionando texto e imagem. Não é a primeira vez que o realizamos. outros autores também já o praticaram, nomeadamente Paulo Pereira^, Dagoberto Markl\ João Nuno Alçada'* e Mário Martins''. Carlos Ascenso André fez este mesmo tipo de estudo na obra de Camões^. Não se trata de maneira alguma de uma leitura totalisante, mas mais uma abordagem, entre tantas outras
O presente artigo acompanha uma exposição sobre a receção da obra vicentina nos palcos portugueses d...
Romagem de Agravados é considerado um auto-chave da dramaturgia de Gil Vicente. Na Romagem aproveita...
O percurso da obra de Gil Vicente traduzida para a língua francesa revela traços importantes para a ...
pp.281-297Tentaremos neste estudo uma nova análise do texto vicentino, relacionando texto e imagem....
pp. 297-312Propomo-nos analisar a feitiçaria em Portugal no século XVI a partir de um texto teatral...
Propor à leitura dois paratextos imagéticos: o retrato de Jean de La Taille, composto de um medalhão...
pp. 297-312Propomo-nos analisar a feitiçaria em Portugal no século XVI a partir de um texto teatral...
A língua que Gil Vicente utiliza na sua obra está para além do patamar entre português médio e portu...
Gil Vicente Vasconcelos de Oliveira, nascido em 1958, é artista plástico, vive e atua na cidade do ...
Gil Vicente Vasconcelos de Oliveira, nascido em 1958, é artista plástico, vive e atua na cidade do ...
Considerando as aproximações entre texto, imagem, palavra e ação, o presente ensaio busca investigar...
Nunca poderemos saber, ao certo, como reagiram os espectadores da época ao teatro de Gil Vicente. T...
O título deste ensaio, como todo título, é uma carta de rumos. Começando pelo seu miolo, entendo o c...
O título deste ensaio, como todo título, é uma carta de rumos. Começando pelo seu miolo, entendo o c...
Na continuação dos nossos trabalhos sobre o calendário litúrgico e folclórico na obra vicentina, re...
O presente artigo acompanha uma exposição sobre a receção da obra vicentina nos palcos portugueses d...
Romagem de Agravados é considerado um auto-chave da dramaturgia de Gil Vicente. Na Romagem aproveita...
O percurso da obra de Gil Vicente traduzida para a língua francesa revela traços importantes para a ...
pp.281-297Tentaremos neste estudo uma nova análise do texto vicentino, relacionando texto e imagem....
pp. 297-312Propomo-nos analisar a feitiçaria em Portugal no século XVI a partir de um texto teatral...
Propor à leitura dois paratextos imagéticos: o retrato de Jean de La Taille, composto de um medalhão...
pp. 297-312Propomo-nos analisar a feitiçaria em Portugal no século XVI a partir de um texto teatral...
A língua que Gil Vicente utiliza na sua obra está para além do patamar entre português médio e portu...
Gil Vicente Vasconcelos de Oliveira, nascido em 1958, é artista plástico, vive e atua na cidade do ...
Gil Vicente Vasconcelos de Oliveira, nascido em 1958, é artista plástico, vive e atua na cidade do ...
Considerando as aproximações entre texto, imagem, palavra e ação, o presente ensaio busca investigar...
Nunca poderemos saber, ao certo, como reagiram os espectadores da época ao teatro de Gil Vicente. T...
O título deste ensaio, como todo título, é uma carta de rumos. Começando pelo seu miolo, entendo o c...
O título deste ensaio, como todo título, é uma carta de rumos. Começando pelo seu miolo, entendo o c...
Na continuação dos nossos trabalhos sobre o calendário litúrgico e folclórico na obra vicentina, re...
O presente artigo acompanha uma exposição sobre a receção da obra vicentina nos palcos portugueses d...
Romagem de Agravados é considerado um auto-chave da dramaturgia de Gil Vicente. Na Romagem aproveita...
O percurso da obra de Gil Vicente traduzida para a língua francesa revela traços importantes para a ...