Apresentação do «Diálogo terceiro» de Francisco de Moraes, sendo dada especial atenção à ação da censura da Inquisição, que se fez sentir na versão impressa do texto, e que é possível identificar mediante a comparação desta versão impressa com a versão manuscrita. As matérias censuradas são passagens mais brejeiras e passíveis de contrariar a moral cristã. O modus operandi da censura consistiu ora no corte completo, ora em pequenas alterações moralizantes. São ainda identificadas duas remissões para poemas e é questionada a possibilidade de o diálogo se poder referir a figuras concretas da época.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
Através do estudo do documentário Censura: alguns cortes (1999), realizado por Manuel Mozos, juntame...
Ao se retraçar o singular trajeto de promoção do fado a um dos mais destacados expoentes da cultura ...
Jorge Amado é desde o começo até hoje o escritor brasileiro mais conhecido, editado e lido em Portug...
UID/ELT/00657/2013 O PDF está em acesso aberto.Edição dos diálogos de Francisco de Morais com base e...
Verifica-se, nos últimos anos, um crescente debate, seja na imprensa, nas redes sociais ou nas casas...
Convocadas por diferentes questões decorrentes do caso Queermuseu – as diferentes respostas oferecid...
«O livro de Júlia Leitão de Barros mostra como se construiu essa arma política do Estado Novo, desti...
Esse artigo tem como objetivo questionar a censura de obras por parte de importantes instituições de...
Documento com ca. 900 entradas.Base de dados com informação relativa às peças para teatro/textos dra...
Tomando como base os processos de censura teatral originados no Secretariado Nacional de Informação ...
A Ordem dos Pregadores, surgida nas décadas iniciais do século XIII, se engajou ao longo de todo aqu...
O título deste ensaio, embora provocador, revela uma verdade: falar do belo poema de amor exp...
[Excerto] Numa passagem especialmente reveladora, a certa altura, logo após o fecho das Câmaras, len...
Considerando o aumento dos ataques às expressões artísticas no Brasil, o presente estudo se propõe a...
O texto, representado por Isabel Abreu e Gonçalo Waddington no Teatro Maria Matos, é sobre a censura...
Através do estudo do documentário Censura: alguns cortes (1999), realizado por Manuel Mozos, juntame...
Ao se retraçar o singular trajeto de promoção do fado a um dos mais destacados expoentes da cultura ...
Jorge Amado é desde o começo até hoje o escritor brasileiro mais conhecido, editado e lido em Portug...
UID/ELT/00657/2013 O PDF está em acesso aberto.Edição dos diálogos de Francisco de Morais com base e...
Verifica-se, nos últimos anos, um crescente debate, seja na imprensa, nas redes sociais ou nas casas...
Convocadas por diferentes questões decorrentes do caso Queermuseu – as diferentes respostas oferecid...
«O livro de Júlia Leitão de Barros mostra como se construiu essa arma política do Estado Novo, desti...
Esse artigo tem como objetivo questionar a censura de obras por parte de importantes instituições de...
Documento com ca. 900 entradas.Base de dados com informação relativa às peças para teatro/textos dra...
Tomando como base os processos de censura teatral originados no Secretariado Nacional de Informação ...
A Ordem dos Pregadores, surgida nas décadas iniciais do século XIII, se engajou ao longo de todo aqu...
O título deste ensaio, embora provocador, revela uma verdade: falar do belo poema de amor exp...
[Excerto] Numa passagem especialmente reveladora, a certa altura, logo após o fecho das Câmaras, len...
Considerando o aumento dos ataques às expressões artísticas no Brasil, o presente estudo se propõe a...
O texto, representado por Isabel Abreu e Gonçalo Waddington no Teatro Maria Matos, é sobre a censura...
Através do estudo do documentário Censura: alguns cortes (1999), realizado por Manuel Mozos, juntame...
Ao se retraçar o singular trajeto de promoção do fado a um dos mais destacados expoentes da cultura ...
Jorge Amado é desde o começo até hoje o escritor brasileiro mais conhecido, editado e lido em Portug...