Dissertação de Mestrado apresentada ao Instituto de Contabilidade e Administração do Porto para obtenção do grau de Mestre em Tradução e Interpretação Especializadas, sob orientação de Doutora Maria Helena da Costa Alves Guimarães Ustimenko e Doutora Maria Manuela Ribeiro Veloso.Na presente dissertação visamos elucidar e descrever os problemas que ocorrem na tradução dos textos de ficção russa para português pela via de uma terceira língua, a partir da análise do caso literário de Vladimir Nabokov. Sendo um escritor bilingue e autor de Lolita, é considerado um clássico literário do seculo XX tanto na Rússia, como nos Estados Unidos. Neste trabalho, iremos estudar e comparar as primeiras obras do “Período Russo” do autor, traduzida...