This work aims at examining the interference in German-English translations of German native speakers and discussing the negative and positive transfer on different levels of language. The research is focused on translations of secondary school students and deals with types and frequency of errors they made when translating. Contrastive and error analysis are applied as research methods. The goal of this work is both to identify language levels and items with the highest error rate and to answer the query which kind of interference and why appears in final translations most often. The author takes into account also the aspect of second language learning
Celem niniejszej pracy dyplomowej pt. „Fehler beim Fremdsprachenlernen unter besonderer Berücksichti...
The focusof my research is to analyse, to describe and to explain the interference errors in the ar...
Celem niniejszej pracy dyplomowej pt. „Fehler beim Fremdsprachenlernen unter besonderer Berücksichti...
The article looks at error cause analysis with particular reference to errors due to negative transf...
The article looks at error cause analysis with particular reference to errors due to negative transf...
Předmětem této diplomové práce jsou způsoby, kterými se v žákově písemném projevu v německém jazyce ...
This paper is a practical reference guide that explains how Macedonian-speaking German language stud...
The subject of this paper is the linguistic phenomenon of interference that occurs while studying a ...
The focus of my research is to analyse, to describe and to explain the interference errors in the ar...
The paper presents the results of corpus-based research into linguistic interference in translations...
Praca poświęcona jest zagadnieniu interferencji językowej. Jako że zjawisko interferencji nieodłączn...
Während des Lernprozesses einer Fremdsprache treten häufig Fehler unterschiedlicher Herkunft auf. In...
The objectives of the study are (1) to describe the types of interference which occurred in the tran...
Wörter fremder Herkunft können das Erlernen einer Fremdsprache erleichtern. Der Vergleich der Fremdw...
Celem niniejszej pracy dyplomowej pt. „Fehler beim Fremdsprachenlernen unter besonderer Berücksichti...
Celem niniejszej pracy dyplomowej pt. „Fehler beim Fremdsprachenlernen unter besonderer Berücksichti...
The focusof my research is to analyse, to describe and to explain the interference errors in the ar...
Celem niniejszej pracy dyplomowej pt. „Fehler beim Fremdsprachenlernen unter besonderer Berücksichti...
The article looks at error cause analysis with particular reference to errors due to negative transf...
The article looks at error cause analysis with particular reference to errors due to negative transf...
Předmětem této diplomové práce jsou způsoby, kterými se v žákově písemném projevu v německém jazyce ...
This paper is a practical reference guide that explains how Macedonian-speaking German language stud...
The subject of this paper is the linguistic phenomenon of interference that occurs while studying a ...
The focus of my research is to analyse, to describe and to explain the interference errors in the ar...
The paper presents the results of corpus-based research into linguistic interference in translations...
Praca poświęcona jest zagadnieniu interferencji językowej. Jako że zjawisko interferencji nieodłączn...
Während des Lernprozesses einer Fremdsprache treten häufig Fehler unterschiedlicher Herkunft auf. In...
The objectives of the study are (1) to describe the types of interference which occurred in the tran...
Wörter fremder Herkunft können das Erlernen einer Fremdsprache erleichtern. Der Vergleich der Fremdw...
Celem niniejszej pracy dyplomowej pt. „Fehler beim Fremdsprachenlernen unter besonderer Berücksichti...
Celem niniejszej pracy dyplomowej pt. „Fehler beim Fremdsprachenlernen unter besonderer Berücksichti...
The focusof my research is to analyse, to describe and to explain the interference errors in the ar...
Celem niniejszej pracy dyplomowej pt. „Fehler beim Fremdsprachenlernen unter besonderer Berücksichti...