The article analyses the Old Czech translation of Tobias in the manuscript UK XVII E 9
The article aims at elucidating relationships between De vanitate mundi, a long poem by a Jesuit poe...
A presentation of the oncoming edition of the oldest version of Czech Bible translation; a compariso...
The article is aimed at description of a hand written manuscript that has not been studied though it...
This article focuses on the edition of the first Old Czech translation of the Bible from the 14th ce...
The article focuses on various types of explanatory notes which a medieval translator incorporated i...
Up until the Kralice Bible, Old Czech biblical translations, traditionally divided into four transla...
The paper focuses on the Old Czech translation of the Coronation Order of Charles IV. The oldest sur...
The Old-Czech translation of Nicolaus de Dresda’s work Tabulae veteris et novi coloris or Cortina de...
The article deals with the problem of dating of the Old Czech translation of so-called Martimiani Ch...
The aim of this article is an attribution survey in case to determine various translating individual...
This article deals with the Old Czech translation of Interpretationes Hebraicorum nominum, focusing ...
The article is devoted to a medical didactic poem on the preservation of health Regimen sanitatis Sa...
Anotation: The goal of this theses is an analysis of Czech edition of Kryštof's Fischer Knihy hospod...
The paper points out the old Czech translation of the collection of Judgments from Brno and Jihlava,...
This thesis gives a basic language characteristic of the ear1y printed book Life ol the Blessed Agne...
The article aims at elucidating relationships between De vanitate mundi, a long poem by a Jesuit poe...
A presentation of the oncoming edition of the oldest version of Czech Bible translation; a compariso...
The article is aimed at description of a hand written manuscript that has not been studied though it...
This article focuses on the edition of the first Old Czech translation of the Bible from the 14th ce...
The article focuses on various types of explanatory notes which a medieval translator incorporated i...
Up until the Kralice Bible, Old Czech biblical translations, traditionally divided into four transla...
The paper focuses on the Old Czech translation of the Coronation Order of Charles IV. The oldest sur...
The Old-Czech translation of Nicolaus de Dresda’s work Tabulae veteris et novi coloris or Cortina de...
The article deals with the problem of dating of the Old Czech translation of so-called Martimiani Ch...
The aim of this article is an attribution survey in case to determine various translating individual...
This article deals with the Old Czech translation of Interpretationes Hebraicorum nominum, focusing ...
The article is devoted to a medical didactic poem on the preservation of health Regimen sanitatis Sa...
Anotation: The goal of this theses is an analysis of Czech edition of Kryštof's Fischer Knihy hospod...
The paper points out the old Czech translation of the collection of Judgments from Brno and Jihlava,...
This thesis gives a basic language characteristic of the ear1y printed book Life ol the Blessed Agne...
The article aims at elucidating relationships between De vanitate mundi, a long poem by a Jesuit poe...
A presentation of the oncoming edition of the oldest version of Czech Bible translation; a compariso...
The article is aimed at description of a hand written manuscript that has not been studied though it...