In this paper, a human evaluation of a Catalan-Spanish Ngram-based statistical machine translation system is used to develop specific techniques based on the use of grammatical categories, lexical categorisation and text processing, for the enhancement of the final translation. The system is successfully improved when testing with ad hoc and general corpora, as it is shown in the final automatic evaluation
In this thesis, three possible aspects of using linguistic (i.e. morpho-syntactic) knowledge for sta...
Machine translation systems can be classified into rule-based and corpus-based approaches, in terms ...
Abstract. The development of a Spanish-Catalan statistical machine translation system is described i...
In this paper, a human evaluation of a Catalan-Spanish Ngram-based statistical machine translation s...
Comunicació presentada a la 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translati...
Comunicació presentada a la 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translati...
In this paper, a human evaluation of a Catalan-Spanish Ngram-based statistical machine translation s...
This work aims to improve anN-gram-based statistical machine translation system between the Catalan ...
This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
This work aims to improve anN-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
Abstract. In this work, the use of a phrasal lexicon for statistical machine translation is proposed...
Comunicació presentada a: Paper presented at: 4th Language and Technology Conference celebrat del 6 ...
This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
Machine translation systems can be classified into rule-based and corpus-based approaches, in terms ...
In this thesis, three possible aspects of using linguistic (i.e. morpho-syntactic) knowledge for sta...
Machine translation systems can be classified into rule-based and corpus-based approaches, in terms ...
Abstract. The development of a Spanish-Catalan statistical machine translation system is described i...
In this paper, a human evaluation of a Catalan-Spanish Ngram-based statistical machine translation s...
Comunicació presentada a la 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translati...
Comunicació presentada a la 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translati...
In this paper, a human evaluation of a Catalan-Spanish Ngram-based statistical machine translation s...
This work aims to improve anN-gram-based statistical machine translation system between the Catalan ...
This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
This work aims to improve anN-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
Abstract. In this work, the use of a phrasal lexicon for statistical machine translation is proposed...
Comunicació presentada a: Paper presented at: 4th Language and Technology Conference celebrat del 6 ...
This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
Machine translation systems can be classified into rule-based and corpus-based approaches, in terms ...
In this thesis, three possible aspects of using linguistic (i.e. morpho-syntactic) knowledge for sta...
Machine translation systems can be classified into rule-based and corpus-based approaches, in terms ...
Abstract. The development of a Spanish-Catalan statistical machine translation system is described i...