Las referencias culturales plantean al estudiante de una lengua-cultura extranjera (LCE) desafíos particulares en las competencias de comprensión, producción y mediación. En este trabajo, nos proponemos dar cuenta de las dificultades encontradas a la hora de abordar textos fuertemente marcados por implícitos culturales y de las posibles intervenciones didácticas para acompañar el proceso de detección, problematización y resolución de las mismas. Para esto será necesario ahondar en los conceptos de culturema (Nord, 1994; Molina, 2006), mediación lingüística y cultural y competencia intercultural (MCERL, 2001). El objetivo es pues instalar la problemática de las referencias culturales en el ámbito de las lenguas extranjeras y reflexionar acer...
Este artículo trata el tema de la competencia cultural en la didáctica del español como lengua extra...
[ES] Una base de conocimiento provista de información sobre entidades nombradas, i.e. entidades co...
Aunque son países cercanos geográficamente, España y Alemania muestran grandes diferencias culturale...
Las referencias culturales plantean al estudiante de una lengua-cultura extranjera (LCE) desafíos pa...
En el marco de la globalización, la tendencia creciente hacia el aula multilingual y multicultural r...
El estudio plantea el reto de la traducción y la cultura a través del análisis de los elementos ling...
Este trabajo se centra en la traducción de los culturemas considerados como unidades lingüísticas ma...
Conferencia realizada en el ciclo de conferencias del Máster Universitario en Traducción e Intercult...
Una de las características de nuestro mundo es la diversidad lingüística y cultural y, por ende, la ...
El estudio de la literatura poscolonial suscita gran interés para los estudios culturales y literari...
P. 199-230Los estudios teóricos sobre los elementos [=términos o referentes] culturales específicos...
Este trabajo se enmarca en un proyecto de investigación que llevamos a cabo en la Universidad Nacion...
Catorzenes Jornades de Foment de la Investigació de la FCHS (Any 2008-2009)La comunicación consta de...
En las últimas décadas la canción popular de difusión masiva ha suscitado el interés de investigador...
Hablar de una cultura latinoamericana es hablar de una suma de prácticas diversas, que llegan a cons...
Este artículo trata el tema de la competencia cultural en la didáctica del español como lengua extra...
[ES] Una base de conocimiento provista de información sobre entidades nombradas, i.e. entidades co...
Aunque son países cercanos geográficamente, España y Alemania muestran grandes diferencias culturale...
Las referencias culturales plantean al estudiante de una lengua-cultura extranjera (LCE) desafíos pa...
En el marco de la globalización, la tendencia creciente hacia el aula multilingual y multicultural r...
El estudio plantea el reto de la traducción y la cultura a través del análisis de los elementos ling...
Este trabajo se centra en la traducción de los culturemas considerados como unidades lingüísticas ma...
Conferencia realizada en el ciclo de conferencias del Máster Universitario en Traducción e Intercult...
Una de las características de nuestro mundo es la diversidad lingüística y cultural y, por ende, la ...
El estudio de la literatura poscolonial suscita gran interés para los estudios culturales y literari...
P. 199-230Los estudios teóricos sobre los elementos [=términos o referentes] culturales específicos...
Este trabajo se enmarca en un proyecto de investigación que llevamos a cabo en la Universidad Nacion...
Catorzenes Jornades de Foment de la Investigació de la FCHS (Any 2008-2009)La comunicación consta de...
En las últimas décadas la canción popular de difusión masiva ha suscitado el interés de investigador...
Hablar de una cultura latinoamericana es hablar de una suma de prácticas diversas, que llegan a cons...
Este artículo trata el tema de la competencia cultural en la didáctica del español como lengua extra...
[ES] Una base de conocimiento provista de información sobre entidades nombradas, i.e. entidades co...
Aunque son países cercanos geográficamente, España y Alemania muestran grandes diferencias culturale...