A masked priming experiment with three prime durations (36, 48, and 72 ms) was conducted to examine the time course of cross-language activation of constituent morphemes in Korean-English bilingual readers. Results showed that real suffixed words in Korean L1 as the primes significantly facilitated responses for the corresponding English L2 translated stems at all prime durations. In contrast, suffixed pseudoword primes (i.e., an illegal combination of a stem and a suffix) in Korean elicited a significant priming effect on English L2 stems only when the prime duration was 48 or 72 ms. These results suggest that there is an early cross-language activation of constituent morphemes in morphological complex words in bilingual reading. However, ...
This paper reports results from masked priming experiments investigating regular past-tense forms an...
In this study, we investigated automatic translation from English to Chinese and subsequent morpholo...
One of the key issues in bilingual lexical representation is whether L1 processing is facilitated by...
A masked priming experiment with three prime durations (36, 48, and 72 ms) was conducted to examine ...
The purpose of this dissertation study is to investigate how Korean-English bilinguals process compo...
This article explores how bilinguals perform automatic morphological decomposition processes, focusi...
The current study examined the involvement of semantic and orthographic information in the processin...
It has been demonstrated that in early visual word processing, monolingual speakers process morpholo...
This article explores how bilinguals perform automatic morphological decomposition processes, focusi...
For native (L1) English readers, masked presentations of past-tense verb primes (e.g., fell and look...
Much research has focused on the how monolinguals process morphologically complex words. However, th...
Partial funding for Open Access provided by the UMD Libraries' Open Access Publishing Fund.The curre...
Bilingual language control (BLC) is a much-debated issue in recent literature. Some models assume BL...
Much research has focused on the how monolinguals process morphologically complex words. However, th...
For native (L1) English readers, masked presentations of past-tense verb primes (e.g., fell and look...
This paper reports results from masked priming experiments investigating regular past-tense forms an...
In this study, we investigated automatic translation from English to Chinese and subsequent morpholo...
One of the key issues in bilingual lexical representation is whether L1 processing is facilitated by...
A masked priming experiment with three prime durations (36, 48, and 72 ms) was conducted to examine ...
The purpose of this dissertation study is to investigate how Korean-English bilinguals process compo...
This article explores how bilinguals perform automatic morphological decomposition processes, focusi...
The current study examined the involvement of semantic and orthographic information in the processin...
It has been demonstrated that in early visual word processing, monolingual speakers process morpholo...
This article explores how bilinguals perform automatic morphological decomposition processes, focusi...
For native (L1) English readers, masked presentations of past-tense verb primes (e.g., fell and look...
Much research has focused on the how monolinguals process morphologically complex words. However, th...
Partial funding for Open Access provided by the UMD Libraries' Open Access Publishing Fund.The curre...
Bilingual language control (BLC) is a much-debated issue in recent literature. Some models assume BL...
Much research has focused on the how monolinguals process morphologically complex words. However, th...
For native (L1) English readers, masked presentations of past-tense verb primes (e.g., fell and look...
This paper reports results from masked priming experiments investigating regular past-tense forms an...
In this study, we investigated automatic translation from English to Chinese and subsequent morpholo...
One of the key issues in bilingual lexical representation is whether L1 processing is facilitated by...