문법 이론을 개발하기 위해서 우선적으로 해결해야 할 중요한 문제점 중의 하나가 문장내에서 서로 (무한히) 떨어져 있을 수 있으면서 특별한 관련을 맺 고 있는 두 부분간의 관계를 효과적으로 포착하는 것이다. 영어에서 tough-구 문과 비교구문은 이러한 (무한) 이접성(unbounded discontinuity)"을 보인다 는 의미에서 의문구문이나 관계구문과 비슷하다. 그러나 앞의 구문들은 문장내 의 특정 단어나 구의 존재로 인해 그 구문이 성립되는 반면에 뒤의 구문들은 문장내의 특정 단어와는 무관하게 성립하는 구문이다. 그러므로 tough-구문과 비교구문에서는 무한 이접성의 문제뿐만 아니라 그 특정의 단어가 어떻게 각각 의 구문이 만들어지게 하는지에 대한 문제도 설명되어야 한다. The purpose of this paper is to present a comparative ana1ysis of the tough- and comparative constructions in English with the corresponding expressions" in Korean. Even though no current approaches provide a satis- factory analysis of these constrctions in English, we have an accumulation of valuable works dealing with them. At least, there is no ...
외국인 학습자들에게 있어서 언어능력은 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기, 번역하기 등 5가지를 포함한다. 그중 번역은 앞의 4가지 능력의 종합적인 활용으로서 학습자가 반드시 갖추어야 할...
한 어절을 중심으로 검사가 이루어지는 맞춤법 검사는 문맥상 어울리지 않는 단어로 인하여 생기는 오류는 찾기 어렵다. 맞춤법 검사기는 현재 어절 단위로 오류 여부를 판단하는 것이기 ...
맞춤범 검사·교정기는 일반적으로 한 어절을 대상으로 검사를 하므로 문맥상 어울리지 않는 단어 때문에 생기는 오류는 찾지 못한다. 맞춤법 검사기는 현재 어절의 오류 여부를 판단하는 ...
먼저 앞 절에서 확보한 문법 패턴 목록들에 대한 빈도수 도출의 결과를 소개하면 다음의 과 같다. 문법 패턴의 형태들이 매개모음의 선행 여부나 앞뒤에 놓이는 말들의 제시 여부 등에 ...
韓國語와 알타이諸語의 比較는 오래전부터 우리 나라뿐 아니라 여러 나라 학자들 사이에 상당히 큰 關心事의 하나로 浮刻되어 왔으면서도 최근 20餘年間 이렇다할 실질적인 進展을 보지 못...
英語에는 있고 한국어에는 없는 phoneme은 /b, d, g, jˇ, f, x, θ, ð, z, sˇ, zˇ, r/의 12個이며, 英語에는 없고 한국에는 있는 phoneme은 /...
이 연구는 한국어와 영어에서 화자가 주어를 선택하는 양상을 통해 두 언어의 발상의 차이를 부각하는 비교 인지언어학적 접근의 하나로, 한․영 두 나라 영화를 대상으로 하여 화자의 주...
한국어 정보처리를 하기 위해서는 가장 기초기술인 형태소 분석이 이루어져야 한다. 한국어의 용언은 어미의 활용으로 인하여 형태소분석을 상당히 까다롭게 하는 특성을 가지고 있으며, 대...
L’objectif de notre thèse est de faire l'étude contrastive des structures comparatives entre le fran...
Seoul Pan Korea Book Corporation, 1970. Pp. x iv+222O. 李鴻培박사의 A Study 01 Korean Syntax라는 저서는 원래 미국 B...
1997년 한국 경제 위기 이후 세계화 하지 않으면 망한다(globalize or perish)(Kim 2000: 2)라는 한국 사회 전반의 위기의식이 형성되었다. 특히 한국 정부...
本稿は、異なる言語の間に見られる〈相対性〉(relativity) を問題にしており、即ち、同じ事態であってもそれを言語化する際、言語によって差があり得るという認識に立って、異言語間の表現構造を比較し...
본 연구는 경어법을 논제로 하여, 중국의 여러 민족 언어에서 현존하는 경어법의 실현방법에 대해 조사하고, 언어유형론적 관점에서 서로 비교하여 기술했으며, 각 언어 경어법의 문법화 ...
이 연구의 목적은 부사의 하위 구분 체계를 새롭게 정립시키는 데에 있다. 부사는 보는 관점에 따라 다양한 구분이 가능하다. 종전의 논의들에서는 부사의 형태론적인 구조나 어휘 자체의...
Īpašības vārds vai apstākļa vārds pārākajā vai vispārākajā pakāpē pats par sevi nevar veidot salīdzi...
외국인 학습자들에게 있어서 언어능력은 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기, 번역하기 등 5가지를 포함한다. 그중 번역은 앞의 4가지 능력의 종합적인 활용으로서 학습자가 반드시 갖추어야 할...
한 어절을 중심으로 검사가 이루어지는 맞춤법 검사는 문맥상 어울리지 않는 단어로 인하여 생기는 오류는 찾기 어렵다. 맞춤법 검사기는 현재 어절 단위로 오류 여부를 판단하는 것이기 ...
맞춤범 검사·교정기는 일반적으로 한 어절을 대상으로 검사를 하므로 문맥상 어울리지 않는 단어 때문에 생기는 오류는 찾지 못한다. 맞춤법 검사기는 현재 어절의 오류 여부를 판단하는 ...
먼저 앞 절에서 확보한 문법 패턴 목록들에 대한 빈도수 도출의 결과를 소개하면 다음의 과 같다. 문법 패턴의 형태들이 매개모음의 선행 여부나 앞뒤에 놓이는 말들의 제시 여부 등에 ...
韓國語와 알타이諸語의 比較는 오래전부터 우리 나라뿐 아니라 여러 나라 학자들 사이에 상당히 큰 關心事의 하나로 浮刻되어 왔으면서도 최근 20餘年間 이렇다할 실질적인 進展을 보지 못...
英語에는 있고 한국어에는 없는 phoneme은 /b, d, g, jˇ, f, x, θ, ð, z, sˇ, zˇ, r/의 12個이며, 英語에는 없고 한국에는 있는 phoneme은 /...
이 연구는 한국어와 영어에서 화자가 주어를 선택하는 양상을 통해 두 언어의 발상의 차이를 부각하는 비교 인지언어학적 접근의 하나로, 한․영 두 나라 영화를 대상으로 하여 화자의 주...
한국어 정보처리를 하기 위해서는 가장 기초기술인 형태소 분석이 이루어져야 한다. 한국어의 용언은 어미의 활용으로 인하여 형태소분석을 상당히 까다롭게 하는 특성을 가지고 있으며, 대...
L’objectif de notre thèse est de faire l'étude contrastive des structures comparatives entre le fran...
Seoul Pan Korea Book Corporation, 1970. Pp. x iv+222O. 李鴻培박사의 A Study 01 Korean Syntax라는 저서는 원래 미국 B...
1997년 한국 경제 위기 이후 세계화 하지 않으면 망한다(globalize or perish)(Kim 2000: 2)라는 한국 사회 전반의 위기의식이 형성되었다. 특히 한국 정부...
本稿は、異なる言語の間に見られる〈相対性〉(relativity) を問題にしており、即ち、同じ事態であってもそれを言語化する際、言語によって差があり得るという認識に立って、異言語間の表現構造を比較し...
본 연구는 경어법을 논제로 하여, 중국의 여러 민족 언어에서 현존하는 경어법의 실현방법에 대해 조사하고, 언어유형론적 관점에서 서로 비교하여 기술했으며, 각 언어 경어법의 문법화 ...
이 연구의 목적은 부사의 하위 구분 체계를 새롭게 정립시키는 데에 있다. 부사는 보는 관점에 따라 다양한 구분이 가능하다. 종전의 논의들에서는 부사의 형태론적인 구조나 어휘 자체의...
Īpašības vārds vai apstākļa vārds pārākajā vai vispārākajā pakāpē pats par sevi nevar veidot salīdzi...
외국인 학습자들에게 있어서 언어능력은 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기, 번역하기 등 5가지를 포함한다. 그중 번역은 앞의 4가지 능력의 종합적인 활용으로서 학습자가 반드시 갖추어야 할...
한 어절을 중심으로 검사가 이루어지는 맞춤법 검사는 문맥상 어울리지 않는 단어로 인하여 생기는 오류는 찾기 어렵다. 맞춤법 검사기는 현재 어절 단위로 오류 여부를 판단하는 것이기 ...
맞춤범 검사·교정기는 일반적으로 한 어절을 대상으로 검사를 하므로 문맥상 어울리지 않는 단어 때문에 생기는 오류는 찾지 못한다. 맞춤법 검사기는 현재 어절의 오류 여부를 판단하는 ...