Past research has looked into code-switching between bilinguals who only share one common language or have huge disparity in their bilingual abilities. However, there is a dearth in studies on interaction between bilinguals who share similar proficiency in both languages, especially in the context of service encounters. Having undergone a similar education system in school that focuses on English and their ethnic language, young Singaporeans make good subjects to research how they interact with fellow bilinguals. Thus, this thesis investigates the use of linguistic accommodation through code-switching by salespersons and its relation to the areas of differing socioeconomic status where the service encounters took place. It was predicted tha...
Speech accommodation theory refers to an individual\u27s adaptation of his or her speech to more clo...
This study is aimed at finding out what languages were mainly mixed and switched by different buyers...
Code-mixing is a sociolinguistic phenomenon in Malaysia where people integrate words of other langua...
The act of code-switching from one language to another appears to be a normal and pervasive phenomen...
The study examined the language of service encounters in a bakery operated by Chinese vendors in a F...
Language is a key for communication in the society. Many big cities, for example Surabaya, have a mu...
Code-switching is a communicative strategy used by bilingual and multilingual speakers where two or ...
It has been long known that bilinguals can switch their speeches from one language to another when i...
The study reported in this paper centers on the factors motivating code switching within the social ...
This paper reports on data collected in service encounters in New York and California. Assuming the ...
This study investigated patterns of acquisition of English and Mandarin by a Singaporean child who h...
Language is an inevitable tool for business transactions and regardless of nationality, ethnicity, g...
Interactions between speakers of different varieties of English is more common today than ever. In a...
Sales talk is recognisable as a type of goal-oriented interaction with its specific structure, set o...
The background for taking the topic of code-switching is due to the fact that for a large percentage...
Speech accommodation theory refers to an individual\u27s adaptation of his or her speech to more clo...
This study is aimed at finding out what languages were mainly mixed and switched by different buyers...
Code-mixing is a sociolinguistic phenomenon in Malaysia where people integrate words of other langua...
The act of code-switching from one language to another appears to be a normal and pervasive phenomen...
The study examined the language of service encounters in a bakery operated by Chinese vendors in a F...
Language is a key for communication in the society. Many big cities, for example Surabaya, have a mu...
Code-switching is a communicative strategy used by bilingual and multilingual speakers where two or ...
It has been long known that bilinguals can switch their speeches from one language to another when i...
The study reported in this paper centers on the factors motivating code switching within the social ...
This paper reports on data collected in service encounters in New York and California. Assuming the ...
This study investigated patterns of acquisition of English and Mandarin by a Singaporean child who h...
Language is an inevitable tool for business transactions and regardless of nationality, ethnicity, g...
Interactions between speakers of different varieties of English is more common today than ever. In a...
Sales talk is recognisable as a type of goal-oriented interaction with its specific structure, set o...
The background for taking the topic of code-switching is due to the fact that for a large percentage...
Speech accommodation theory refers to an individual\u27s adaptation of his or her speech to more clo...
This study is aimed at finding out what languages were mainly mixed and switched by different buyers...
Code-mixing is a sociolinguistic phenomenon in Malaysia where people integrate words of other langua...