本论文以实证研究方式进行两项实验及一项问卷调查,旨在探究多语言文化环境下的马来西亚华裔儿童标准认知与知觉认知冲突下的情况及三语手部动词习得发展与因素。两项实验包括物“大”、“小”认知实验及物体“大”、“小”认知实验和一项三语儿童手部动词习得问卷调查。实验一是以画面中两种大小颠倒动物作为测试;实验二儿童“大”、“小”认知模糊升级,同一种刺激物以三种大小(大、中、小)形式呈现,要求儿童辨别其“大”、“小”。实验结果证实3.0-3.9岁的儿童基本上能分辨“大”与“小”这两个概念。 手部动词习得方面,马来西亚华裔儿童对于第二及第三语言的发展缓慢。This thesis consists of an empirical study, where two experiments and one survey had been conducted. The study aims to investigate children's flexible understanding of the adjectives "big" and "little" between normative and perceptual conditions, and explores the nature of early language development in English-Chinese-Malay trilingual children in Malaysia, within the age range of 3 to 5. The investigation of the children' learning of the adjectives "big and "little" include...
新加坡自英殖民时期便是多元种族的社会,而新加坡尤其在1965年国家独立后更加地重视种族和谐的问题。比如,政府将新加坡四大族群的语言都设为国家的官方语言,同时也根据官方语言中的中文、马来文及淡米尔文逐渐...
论文回顾了印度尼西亚华文学校的百年历史和发展现状:1901-1930年是现代华校初创时期;1931-1966年是华文教育鼎盛时期;1967年以后,印度尼西亚华文教育走向衰落.认为华侨爱国精神高涨与华文...
新加坡是个多元民族多元文化的国家,使用的语言有英语、华语、马来语和泰米尔语这四种官方语言,但因华人族群占多数,因此绝大部分的新加坡人都以英语和华语为最常使用的语言。一般来说,教学上的语言媒介也属中英两...
关于汉语副词中的“才、在、就”在句子中的语法特征,许多学者都有所研究。然而较少学者关注汉语语言习得者对副词习得的情况,特别是中国境外普通话的汉语变体, 如新加坡华语的习得者是如何习得和使用汉语副词等。...
关于汉语副词中的“才、在、就”在句子中的语法特征,许多学者都有所研究。然而较少学者关注汉语语言习得者对副词习得的情况,特别是中国境外普通话的汉语变体, 如新加坡华语的习得者是如何习得和使用汉语副词等。...
自新加坡实行双语政策以来,新加坡华人的英语程度不断进步,华语能力却每况愈下。新加坡政府也意识到了这个问题,并开始采取措施,推行讲华语运动鼓励人民说华语,但效果不佳。若这种情况继续恶化,新加坡人的语言能...
随着新加坡双语政策逐年的发展,新加坡双语人士对英语和汉语的接触与互 动也相对增加。然而,对这两种语言的运用,新加坡并不能称之为规范,因为其中 存在非常强烈的地域文化色彩。新加坡语言上的特征,主要是...
这篇论文主要研究新加坡自2000年来幼稚园和托儿所的华文教学的发展。幼儿是国家未来的希望,在现今全球化与知识经济时代,知识和技术的掌握非常重要,而学前教育作为教育的基础和开始,对幼儿的发展和日后学习扮...
儿童的语言能力与认知发展息息相关。新加坡的多语环境给各种族儿童的双语发展奠定了良好的基础。然而或许是由于近几年英语的文化影响与国际地位,新加坡华族儿童的家庭常用语以英语为主的情况有上升的趋势。本文试图...
儿童的语言能力与认知发展息息相关。新加坡的多语环境给各种族儿童的双语发展奠定了良好的基础。然而或许是由于近几年英语的文化影响与国际地位,新加坡华族儿童的家庭常用语以英语为主的情况有上升的趋势。本文试图...
为了提高沟通的效率性,语言会跟随时代的进步以及不同的区域而发生变化。本文的着重点会放在马来西亚华人的日常用语上,分析语言如何在不同区域里呈现不同的面貌。 在我们的日常用语中,交际者常会用“这样”作为一...
作为公共战略(国家发展总体计划) 的重要组成部分,新加坡“英语+母语”的双语教育政策在其国家繁荣经济腾飞过程中起到了关键性作用,被视为“新加坡成功的重要原因之一” 。在今天全球化语境下,新加坡双语政策...
儿童早期词汇获得存在词类差异,很多语言中名词比例都要高于其他词类,因此一些研究者提出"名词优势"理论.但是,一些对汉语和韩语的研究发现,儿童早期获得的动词比例与名词...
关系从句(Relative clause)一直是语法研究中的热门课题。Keenan & Comrie(1977)在 50 种语言的基础上探讨不同语言在关系化各个语法位置的名词短语上的差异,总结出 “名...
关系从句(Relative clause)一直是语法研究中的热门课题。Keenan & Comrie(1977)在 50 种语言的基础上探讨不同语言在关系化各个语法位置的名词短语上的差异,总结出 “名...
新加坡自英殖民时期便是多元种族的社会,而新加坡尤其在1965年国家独立后更加地重视种族和谐的问题。比如,政府将新加坡四大族群的语言都设为国家的官方语言,同时也根据官方语言中的中文、马来文及淡米尔文逐渐...
论文回顾了印度尼西亚华文学校的百年历史和发展现状:1901-1930年是现代华校初创时期;1931-1966年是华文教育鼎盛时期;1967年以后,印度尼西亚华文教育走向衰落.认为华侨爱国精神高涨与华文...
新加坡是个多元民族多元文化的国家,使用的语言有英语、华语、马来语和泰米尔语这四种官方语言,但因华人族群占多数,因此绝大部分的新加坡人都以英语和华语为最常使用的语言。一般来说,教学上的语言媒介也属中英两...
关于汉语副词中的“才、在、就”在句子中的语法特征,许多学者都有所研究。然而较少学者关注汉语语言习得者对副词习得的情况,特别是中国境外普通话的汉语变体, 如新加坡华语的习得者是如何习得和使用汉语副词等。...
关于汉语副词中的“才、在、就”在句子中的语法特征,许多学者都有所研究。然而较少学者关注汉语语言习得者对副词习得的情况,特别是中国境外普通话的汉语变体, 如新加坡华语的习得者是如何习得和使用汉语副词等。...
自新加坡实行双语政策以来,新加坡华人的英语程度不断进步,华语能力却每况愈下。新加坡政府也意识到了这个问题,并开始采取措施,推行讲华语运动鼓励人民说华语,但效果不佳。若这种情况继续恶化,新加坡人的语言能...
随着新加坡双语政策逐年的发展,新加坡双语人士对英语和汉语的接触与互 动也相对增加。然而,对这两种语言的运用,新加坡并不能称之为规范,因为其中 存在非常强烈的地域文化色彩。新加坡语言上的特征,主要是...
这篇论文主要研究新加坡自2000年来幼稚园和托儿所的华文教学的发展。幼儿是国家未来的希望,在现今全球化与知识经济时代,知识和技术的掌握非常重要,而学前教育作为教育的基础和开始,对幼儿的发展和日后学习扮...
儿童的语言能力与认知发展息息相关。新加坡的多语环境给各种族儿童的双语发展奠定了良好的基础。然而或许是由于近几年英语的文化影响与国际地位,新加坡华族儿童的家庭常用语以英语为主的情况有上升的趋势。本文试图...
儿童的语言能力与认知发展息息相关。新加坡的多语环境给各种族儿童的双语发展奠定了良好的基础。然而或许是由于近几年英语的文化影响与国际地位,新加坡华族儿童的家庭常用语以英语为主的情况有上升的趋势。本文试图...
为了提高沟通的效率性,语言会跟随时代的进步以及不同的区域而发生变化。本文的着重点会放在马来西亚华人的日常用语上,分析语言如何在不同区域里呈现不同的面貌。 在我们的日常用语中,交际者常会用“这样”作为一...
作为公共战略(国家发展总体计划) 的重要组成部分,新加坡“英语+母语”的双语教育政策在其国家繁荣经济腾飞过程中起到了关键性作用,被视为“新加坡成功的重要原因之一” 。在今天全球化语境下,新加坡双语政策...
儿童早期词汇获得存在词类差异,很多语言中名词比例都要高于其他词类,因此一些研究者提出"名词优势"理论.但是,一些对汉语和韩语的研究发现,儿童早期获得的动词比例与名词...
关系从句(Relative clause)一直是语法研究中的热门课题。Keenan & Comrie(1977)在 50 种语言的基础上探讨不同语言在关系化各个语法位置的名词短语上的差异,总结出 “名...
关系从句(Relative clause)一直是语法研究中的热门课题。Keenan & Comrie(1977)在 50 种语言的基础上探讨不同语言在关系化各个语法位置的名词短语上的差异,总结出 “名...
新加坡自英殖民时期便是多元种族的社会,而新加坡尤其在1965年国家独立后更加地重视种族和谐的问题。比如,政府将新加坡四大族群的语言都设为国家的官方语言,同时也根据官方语言中的中文、马来文及淡米尔文逐渐...
论文回顾了印度尼西亚华文学校的百年历史和发展现状:1901-1930年是现代华校初创时期;1931-1966年是华文教育鼎盛时期;1967年以后,印度尼西亚华文教育走向衰落.认为华侨爱国精神高涨与华文...
新加坡是个多元民族多元文化的国家,使用的语言有英语、华语、马来语和泰米尔语这四种官方语言,但因华人族群占多数,因此绝大部分的新加坡人都以英语和华语为最常使用的语言。一般来说,教学上的语言媒介也属中英两...