El dispar nivel de conocimientos sobre Derecho de los estudiantes de traducción y la limitación temporal para impartir aquellas asignaturas cuyo objetivo es la enseñanza y aprendizaje de la traducción jurídica, exigen al docente una elección rigurosa y práctica tanto de los contenidos conceptuales como de los textos que se van a utilizar para las diversas actividades. Desde esta perspectiva, se mostrará que los documentos notariales constituyen un instrumento esencial en la didáctica de la traducción jurídica, no solo por el volumen de trabajo que generan en la combinación lingüística francés-español, sino por las posibilidades que ofrecen para: a) fomentar el aprendizaje autodidacta; b) desarrollar la adquisición paulatina de la compet...
La traducción ideal de textos especializados aúna la doble competencia de traducción y de conocimien...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018El presente Trabajo...
Los actos procesales procedentes de los órganos jurisdiccionales son objeto de encargo frecuente par...
Este trabajo se enmarca en el ámbito de la Didáctica de la Traducción Especializada, más concretame...
L'objectif général de ce travail est de proposer des solutions pour la traduction jurée (certifiée c...
El dispar nivel de conocimientos sobre Derecho de los estudiantes de traducción y la limitación temp...
La traducción jurídica despierta un gran interés en el alumnado de traducción y en la bibliografía c...
Firstly, this paper aims to reflect upon how the teaching and learning process of expert knowledge i...
El traductor que se enfrenta a un texto especializado suele solventar su carencia de conocimiento t...
La implantación generalizada del Espacio Europeo de Educación Superior trae aparejada la necesidad d...
El objetivo del presente artículo es proponer un programa formativo para traductores de textos juríd...
La docencia constantemente nos interpela a replantearnos los modos de enseñar las disciplinas que no...
La traducción y la interpretación judicial en Francia y en España están en vías de profesionalizació...
This article is the English version of “La enseñanza de la traducción comercial (inglés-español): un...
El objetivo de este trabajo es investigar el lenguaje jurídico de las actas notariales y presentar l...
La traducción ideal de textos especializados aúna la doble competencia de traducción y de conocimien...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018El presente Trabajo...
Los actos procesales procedentes de los órganos jurisdiccionales son objeto de encargo frecuente par...
Este trabajo se enmarca en el ámbito de la Didáctica de la Traducción Especializada, más concretame...
L'objectif général de ce travail est de proposer des solutions pour la traduction jurée (certifiée c...
El dispar nivel de conocimientos sobre Derecho de los estudiantes de traducción y la limitación temp...
La traducción jurídica despierta un gran interés en el alumnado de traducción y en la bibliografía c...
Firstly, this paper aims to reflect upon how the teaching and learning process of expert knowledge i...
El traductor que se enfrenta a un texto especializado suele solventar su carencia de conocimiento t...
La implantación generalizada del Espacio Europeo de Educación Superior trae aparejada la necesidad d...
El objetivo del presente artículo es proponer un programa formativo para traductores de textos juríd...
La docencia constantemente nos interpela a replantearnos los modos de enseñar las disciplinas que no...
La traducción y la interpretación judicial en Francia y en España están en vías de profesionalizació...
This article is the English version of “La enseñanza de la traducción comercial (inglés-español): un...
El objetivo de este trabajo es investigar el lenguaje jurídico de las actas notariales y presentar l...
La traducción ideal de textos especializados aúna la doble competencia de traducción y de conocimien...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018El presente Trabajo...
Los actos procesales procedentes de los órganos jurisdiccionales son objeto de encargo frecuente par...