No matter what the main language of texts in the medical domain is, there is always an evidence of the usage of Latin-derived words and formative elements in terminology development. Generally speaking, this usage presents language-specific morpho-semantic behaviors in forming both technical-scientific and common-usage words. Nevertheless, this usage of Latin in Croatian medical texts does not seem consistent due to the fact that diferent mechanisms of word formation may be applied to the same term. In our pursuit to map all the diferent occurrences of the same concept to only one, we propose a model designed within NooJ and based on dictionaries and morphological grammars. Starting from the manual detection of nouns and their variations, w...
Medical language is the language used by medical experts in their professional communication and inc...
Medical terminology has an extensive and rich history in Latin and Greek languages. When the Romans ...
English as a lingua franca is a part of the more general phenomenon of “English as an international ...
No matter what the main language of texts in the medical domain is, there is always an evidence of t...
No matter what the main language of texts in the medical domain is, there is always an evidence of t...
The overall objective of this project is to define linguistic models at the lexical and syntactic le...
This paper offers an overview of the status quo of medical terminology. Most terms used in biology a...
In this article the key exertions of medical terminology has been investigated. It often uses words ...
Background. This paper focuses on the prevalence of Latin terms and terminological collocations in t...
Background. The present paper examines the linguistic status of terminological collocations in medic...
The aticle describes the history of Latin as a language for specific purposes in the field of medici...
The research presents results of classifications and analyses of alphabethisms, acronyms and their h...
The paper attempts to analyze loanwords in Croatian anatomical terminology. The history of every lan...
In this paper we use Nooj to solve a recognition and translation task on medical terms with a morpho...
Medicina danes (za razliko od preteklosti, ko so bili termini večinoma prevzeti iz klasičnih jezikov...
Medical language is the language used by medical experts in their professional communication and inc...
Medical terminology has an extensive and rich history in Latin and Greek languages. When the Romans ...
English as a lingua franca is a part of the more general phenomenon of “English as an international ...
No matter what the main language of texts in the medical domain is, there is always an evidence of t...
No matter what the main language of texts in the medical domain is, there is always an evidence of t...
The overall objective of this project is to define linguistic models at the lexical and syntactic le...
This paper offers an overview of the status quo of medical terminology. Most terms used in biology a...
In this article the key exertions of medical terminology has been investigated. It often uses words ...
Background. This paper focuses on the prevalence of Latin terms and terminological collocations in t...
Background. The present paper examines the linguistic status of terminological collocations in medic...
The aticle describes the history of Latin as a language for specific purposes in the field of medici...
The research presents results of classifications and analyses of alphabethisms, acronyms and their h...
The paper attempts to analyze loanwords in Croatian anatomical terminology. The history of every lan...
In this paper we use Nooj to solve a recognition and translation task on medical terms with a morpho...
Medicina danes (za razliko od preteklosti, ko so bili termini večinoma prevzeti iz klasičnih jezikov...
Medical language is the language used by medical experts in their professional communication and inc...
Medical terminology has an extensive and rich history in Latin and Greek languages. When the Romans ...
English as a lingua franca is a part of the more general phenomenon of “English as an international ...