This work’s aim is to analyze the intra and interlinguistic translation processes in teaching and learning English as a foreign language (LE) and Portuguese as mother tongue (LM). Using Antoine Culioli’s Theory of Predictive and Enunciative Operations (TPEO) as theoretical foundation, we start from the premise that language is by nature a dialogic activity that is constituted by a continuous process of translation. This study proposal confronts two teaching methodologies, an instrumental one, the most common in language teaching which, basically, takes native languages as objects of observation, disarticulating them from language, a fact that implies a notion of translation based on the linguistic system. The other methodology, suppor...
This research study intends to explore the importance of teaching phrasal verbs in the English class...
This work falls within the scope of the enunciative-linguistic research. We want to build a relation...
I herein circumscribe some problems for research by considering the act of translating a text as bei...
This research intends to approach the language teaching and learning from an enunciative perspective...
This article aims to present the relationship between text genres and the manifestation of modal ver...
O surgimento de novas perspectivas de pesquisas sobre tradução na segunda metade do século XX levou ...
A lo largo de los años, el uso de la traducción como herramienta para la enseñanza de una lengua ext...
In this study called Linguistic mechanisms and intersubjective relations in textual production: enun...
This article aims to present the relationship between text genres and the manifestation of modal ver...
This article aims to present the relationship between text genres and the manifestation of modal ver...
Until today, foreign language teaching (FL) and translation seem to be two immiscible fields, and mi...
Treball Final de Grau en Estudis Anglesos. Codi: EA0938. Curs acadèmic: 2016/2017In the last decades...
PERTEL, Tatiany. Tradução, leitura e lingística textual no ensino de língua inglesa. Revista Entrepa...
O eixo central que norteou este artigo foi a análise das operações linguísticas realizadas pelo fala...
The learning of linguistic structures is essential for communication. It is important to note, howev...
This research study intends to explore the importance of teaching phrasal verbs in the English class...
This work falls within the scope of the enunciative-linguistic research. We want to build a relation...
I herein circumscribe some problems for research by considering the act of translating a text as bei...
This research intends to approach the language teaching and learning from an enunciative perspective...
This article aims to present the relationship between text genres and the manifestation of modal ver...
O surgimento de novas perspectivas de pesquisas sobre tradução na segunda metade do século XX levou ...
A lo largo de los años, el uso de la traducción como herramienta para la enseñanza de una lengua ext...
In this study called Linguistic mechanisms and intersubjective relations in textual production: enun...
This article aims to present the relationship between text genres and the manifestation of modal ver...
This article aims to present the relationship between text genres and the manifestation of modal ver...
Until today, foreign language teaching (FL) and translation seem to be two immiscible fields, and mi...
Treball Final de Grau en Estudis Anglesos. Codi: EA0938. Curs acadèmic: 2016/2017In the last decades...
PERTEL, Tatiany. Tradução, leitura e lingística textual no ensino de língua inglesa. Revista Entrepa...
O eixo central que norteou este artigo foi a análise das operações linguísticas realizadas pelo fala...
The learning of linguistic structures is essential for communication. It is important to note, howev...
This research study intends to explore the importance of teaching phrasal verbs in the English class...
This work falls within the scope of the enunciative-linguistic research. We want to build a relation...
I herein circumscribe some problems for research by considering the act of translating a text as bei...