La importancia de la profesión del traductor audiovisual y la escasez bibliográfica sobre este tema, especialmente en Rumanía, nos han llevado a realizar este análisis que aportará datos concretos y fiables sobre la traducción audiovisual y el perfil del traductor de textos audiovisuales en este país. Obras como las de Díaz Cintas (2003), Díaz Cintas y Remael (2007) o Chaume (2004, 2012), que describen los procesos de subtitulación y doblaje y que incorporan información sobre el perfil del traductor audiovisual en España, constituyeron una importante fuente de información utilizada a lo largo de nuestro estudio y nos permitieron cotejar los datos recabados en este. Además, los amplios estudios sobre las competencias específicas y genéri...
RESUMEN: En este artículo se presentarán algunos apuntes sobre la traducción de audiovisuales (A.V) ...
El doblaje, junto a la subtitulación, es una de las modalidades de traducción audiovisual más exten...
[spa] La tecnología y los productos multimedia tienen un gran protagonismo en nuestras vidas y el m...
Los estudios en traducción audiovisual han aumentado significativamente durante las últimas dos déca...
La Traducción Audiovisual (TAV) se yergue como una de las especialidades de traducción más llamativa...
Programa de Doctorado en Lenguas Modernas, Traducción y Español como Lengua ExtranjeraEsta tesis doc...
Con la integración de las asignaturas de traducción literaria y traducción audiovisual de las tres e...
35 p.: il.[ES] Desde que se publicaron los primeros escritos sobre la llamada semiótica del cine - l...
Enseñar a traducir textos audiovisuales es enseñar a aplicar estrategias de traducción para resolve...
Objetivos: el presente artículo tiene dos objetivos: dar a conocer el panorama general del mercado a...
RESUMEN: En el mundo globalizado e intercultural en que vivimos, la traducción desempeña un papel f...
La investigación que aquí presentamos se enmarca dentro del área de la Traducción e Interpretación (...
La investigación en el campo de la Traducción Audiovisual (TAV) comprende cualquier estudio centrado...
Resumen: En las últimas décadas, el número de trabajos e investigaciones en el ámbito de la traducci...
Las distintas modalidades de traducción audiovisual (TAV), como la subtitulación o el doblaje, puede...
RESUMEN: En este artículo se presentarán algunos apuntes sobre la traducción de audiovisuales (A.V) ...
El doblaje, junto a la subtitulación, es una de las modalidades de traducción audiovisual más exten...
[spa] La tecnología y los productos multimedia tienen un gran protagonismo en nuestras vidas y el m...
Los estudios en traducción audiovisual han aumentado significativamente durante las últimas dos déca...
La Traducción Audiovisual (TAV) se yergue como una de las especialidades de traducción más llamativa...
Programa de Doctorado en Lenguas Modernas, Traducción y Español como Lengua ExtranjeraEsta tesis doc...
Con la integración de las asignaturas de traducción literaria y traducción audiovisual de las tres e...
35 p.: il.[ES] Desde que se publicaron los primeros escritos sobre la llamada semiótica del cine - l...
Enseñar a traducir textos audiovisuales es enseñar a aplicar estrategias de traducción para resolve...
Objetivos: el presente artículo tiene dos objetivos: dar a conocer el panorama general del mercado a...
RESUMEN: En el mundo globalizado e intercultural en que vivimos, la traducción desempeña un papel f...
La investigación que aquí presentamos se enmarca dentro del área de la Traducción e Interpretación (...
La investigación en el campo de la Traducción Audiovisual (TAV) comprende cualquier estudio centrado...
Resumen: En las últimas décadas, el número de trabajos e investigaciones en el ámbito de la traducci...
Las distintas modalidades de traducción audiovisual (TAV), como la subtitulación o el doblaje, puede...
RESUMEN: En este artículo se presentarán algunos apuntes sobre la traducción de audiovisuales (A.V) ...
El doblaje, junto a la subtitulación, es una de las modalidades de traducción audiovisual más exten...
[spa] La tecnología y los productos multimedia tienen un gran protagonismo en nuestras vidas y el m...