Abstract Teaching translation for EFL Learners is not merely depends on the student’s linguistics competence but also depends on the background knowledge and how far students understand translation competence as well as the use of technology in translation aspect. This paper aims to depict the use of CAT tool in translation class, some problems faced by the students among translating informative text and the translation error made by the students. The data gathered from the classroom activities on translation class which was followed by 32 students while the instrument used in this research were observation and questionnaire. The findings showed that overall the class run well, while the problem faced by the students were difficulties in u...
Machine Translation (MT) refers to automatically trying to translate words, phrases, text, or speech...
Machine Translation (MT) refers to automatically trying to translate words, phrases, text, or speech...
References: EMT Board. 2017. European Master’s in Translation: Competence Framework 2017. https://e...
Even though CAT tools are becoming increasingly important, and almost indispensable, in the translat...
The article describes the results of introducing the newly developed methodology of teaching student...
The rapid development of technology influences the teaching learning process nowadays. Teaching and ...
Computer Assisted Translation tools continue to become more ubiquitous, but translation students do ...
In the last decade, CAT (Computer Assisted Translation) tools have become irreplaceable within the p...
Computer-assisted translation technology is complex and, in many cases, intimidating for students ne...
Translation has always been a part of the development of civilisation. It was used in everyday life,...
The continuous development of computer information technology has brought about many changes in peop...
The article deals with the search for improving the content of training for future translators, taki...
The article describes the results of introducing the newly developed methodology of teaching student...
this paper aims to advocate the application of CAT technology in the traditional translation teachin...
Although Computer-Assisted Translation (CAT) tools play animportant role in the curriculum in many u...
Machine Translation (MT) refers to automatically trying to translate words, phrases, text, or speech...
Machine Translation (MT) refers to automatically trying to translate words, phrases, text, or speech...
References: EMT Board. 2017. European Master’s in Translation: Competence Framework 2017. https://e...
Even though CAT tools are becoming increasingly important, and almost indispensable, in the translat...
The article describes the results of introducing the newly developed methodology of teaching student...
The rapid development of technology influences the teaching learning process nowadays. Teaching and ...
Computer Assisted Translation tools continue to become more ubiquitous, but translation students do ...
In the last decade, CAT (Computer Assisted Translation) tools have become irreplaceable within the p...
Computer-assisted translation technology is complex and, in many cases, intimidating for students ne...
Translation has always been a part of the development of civilisation. It was used in everyday life,...
The continuous development of computer information technology has brought about many changes in peop...
The article deals with the search for improving the content of training for future translators, taki...
The article describes the results of introducing the newly developed methodology of teaching student...
this paper aims to advocate the application of CAT technology in the traditional translation teachin...
Although Computer-Assisted Translation (CAT) tools play animportant role in the curriculum in many u...
Machine Translation (MT) refers to automatically trying to translate words, phrases, text, or speech...
Machine Translation (MT) refers to automatically trying to translate words, phrases, text, or speech...
References: EMT Board. 2017. European Master’s in Translation: Competence Framework 2017. https://e...