Los estudios del texto literario a partir de sus traducciones son cuestionados por más de un especialista. Quienes trabajan con obras traducidas se enfrentan a dos criterios antagónicos: el que rechaza de forma contundente la idea de estudiar el producto traducido desde perspectivas lingüísticas o literarias y el que acepta el estudio de las traducciones si se cumplen determinadas condiciones. Luego de pasar por un proceso editorial, un texto no está más alejado del manuscrito que una traducción de su original, por lo que traducción y edición no son más que estadíos en la publicación final de las obras literarias. El presente trabajo reflexiona sobre estas posiciones y expone argumentos que avalan tales análisis
Reseña del libro Tomás Serrano y Céline Desmet (coords.), Así va el cuento… Antología de traducción,...
La obra literaria es producto de una cultura y de un contexto, cuyo significado hay que interpretar ...
Elaboración de prácticas presenciales i no presenciales en la asignatura de Teoría y Práctica de la ...
El presente estudio aborda el problema de la colaboración de la lingüística del texto con la Teoría ...
Que no se llame a engaño el lector. Esta obra que aquí reseñamos no es un diccionario ni una enciclo...
En esta ponencia se presenta el trabajo con los textos que se lleva a cabo en los cursos de Español ...
En esta ponencia se presenta el trabajo con los textos que se lleva a cabo en los cursos de Español ...
Este libro no pretende ser un manual para aprender a escribir o a escribir ensayos, pero sí se plant...
En esta ponencia se presenta el trabajo con los textos que se lleva a cabo en los cursos de Español ...
Comúnmente se aborda el estudio de las influencias disciplinarias sobre el análisis del discurso a p...
El objetivo de este trabajo es contribuir a conocer los condicionamientos lingüísticos y los recurso...
Dejamos de lado, en esta exposición, la descripción de dos aspectos que han distinguido la presencia...
Una de las dificultades más frecuentes en la enseñanza de léxico en inglés reside en utilizar textos...
Con este trabajo pretendemos estudiar algunos aspectos de la traduccićon literaria, en particular tr...
Con este trabajo pretendemos estudiar algunos aspectos de la traduccićon literaria, en particular tr...
Reseña del libro Tomás Serrano y Céline Desmet (coords.), Así va el cuento… Antología de traducción,...
La obra literaria es producto de una cultura y de un contexto, cuyo significado hay que interpretar ...
Elaboración de prácticas presenciales i no presenciales en la asignatura de Teoría y Práctica de la ...
El presente estudio aborda el problema de la colaboración de la lingüística del texto con la Teoría ...
Que no se llame a engaño el lector. Esta obra que aquí reseñamos no es un diccionario ni una enciclo...
En esta ponencia se presenta el trabajo con los textos que se lleva a cabo en los cursos de Español ...
En esta ponencia se presenta el trabajo con los textos que se lleva a cabo en los cursos de Español ...
Este libro no pretende ser un manual para aprender a escribir o a escribir ensayos, pero sí se plant...
En esta ponencia se presenta el trabajo con los textos que se lleva a cabo en los cursos de Español ...
Comúnmente se aborda el estudio de las influencias disciplinarias sobre el análisis del discurso a p...
El objetivo de este trabajo es contribuir a conocer los condicionamientos lingüísticos y los recurso...
Dejamos de lado, en esta exposición, la descripción de dos aspectos que han distinguido la presencia...
Una de las dificultades más frecuentes en la enseñanza de léxico en inglés reside en utilizar textos...
Con este trabajo pretendemos estudiar algunos aspectos de la traduccićon literaria, en particular tr...
Con este trabajo pretendemos estudiar algunos aspectos de la traduccićon literaria, en particular tr...
Reseña del libro Tomás Serrano y Céline Desmet (coords.), Así va el cuento… Antología de traducción,...
La obra literaria es producto de una cultura y de un contexto, cuyo significado hay que interpretar ...
Elaboración de prácticas presenciales i no presenciales en la asignatura de Teoría y Práctica de la ...