Chinese politeness has a long native proto-scientific research history in comparison with many other languages. The origin of modern Chinese politeness principles derive from ancient times and have evolved from the past. Although parts of ancient polite languages have disappeared, the principles have not yet vanished. We argue that current Chinese politeness and historical Chinese politeness are in essence very similar. Although there are new polite expressions used, there is continuity between historical Chinese politeness and modern Chinese politeness. This paper elaborates the notion of li? (rites) at five levels and compares the difference between Chinese li? (rites) and western culture. It also explores the origin of modern Chinese pol...
The upgraded CNKI (China National Knowledge Infrastructure) overseas site was officially re-launched...
This historical sociopragmatic (or 'pragmaphilological', cf. Jucker, 1995) study introduces the prel...
[[abstract]]Politeness has been a complicated issue in cross-cultural communication. It is very easy...
The present paper provides a comparative survey of historical and contemporary Chinese politeness, h...
[[abstract]]The present paper provides a comparative survey of historical and contemporary Chinese p...
This thesis is founded on the understanding that culture and language are mutually influenced by one...
Takes a comparative, diachronic perspective on Chinese politeness and its evolution up to the presen...
This paper aims to explore the cultural foundations of polite speech and analyze its usage and pract...
The Chinese language has many expressions of politeness such as “Li rang” or comity and “Rang li” o...
The article deals with the features of linguistic and cultural expressions of category of politeness...
[[abstract]]The present work examines the communicational features of traditional Chinese honorific ...
© 2019, Universidad del Zulia. All rights reserved. In this article, an attempt is made to identify ...
The theoretical framework of this small-scale study is Grice’s cooperative principles (CP), Leech’s ...
The aim of this study is to explore the ways in which Chinese politeness was educated in the Ryukyus...
The article deals with the features of linguistic and cultural expressions of category of politeness...
The upgraded CNKI (China National Knowledge Infrastructure) overseas site was officially re-launched...
This historical sociopragmatic (or 'pragmaphilological', cf. Jucker, 1995) study introduces the prel...
[[abstract]]Politeness has been a complicated issue in cross-cultural communication. It is very easy...
The present paper provides a comparative survey of historical and contemporary Chinese politeness, h...
[[abstract]]The present paper provides a comparative survey of historical and contemporary Chinese p...
This thesis is founded on the understanding that culture and language are mutually influenced by one...
Takes a comparative, diachronic perspective on Chinese politeness and its evolution up to the presen...
This paper aims to explore the cultural foundations of polite speech and analyze its usage and pract...
The Chinese language has many expressions of politeness such as “Li rang” or comity and “Rang li” o...
The article deals with the features of linguistic and cultural expressions of category of politeness...
[[abstract]]The present work examines the communicational features of traditional Chinese honorific ...
© 2019, Universidad del Zulia. All rights reserved. In this article, an attempt is made to identify ...
The theoretical framework of this small-scale study is Grice’s cooperative principles (CP), Leech’s ...
The aim of this study is to explore the ways in which Chinese politeness was educated in the Ryukyus...
The article deals with the features of linguistic and cultural expressions of category of politeness...
The upgraded CNKI (China National Knowledge Infrastructure) overseas site was officially re-launched...
This historical sociopragmatic (or 'pragmaphilological', cf. Jucker, 1995) study introduces the prel...
[[abstract]]Politeness has been a complicated issue in cross-cultural communication. It is very easy...