In this research, the writer concerns with the translation study, that is the translation procedures of English into Indonesian subtitle in Hachiko movie by Lasse Hallstrom. The aim of this thesis is to find out how the translation procedures are used in English language into Indonesian Language subtitle in the movie. The writer uses qualitative method to explore the objectives of the research. The writer uses himself in collecting data through several steps: watching the Hachiko movie, finding the translation procedures contained in the subtitle movie, selecting, classifying and analyzing them based on the theories of translation procedures. The finding obtained from the analyses of the related data show that: first, the translator uses fo...
This descriptive qualitative study describes the translation techniques and the accuracy of the dial...
This research attempts to explore kinds of subtitling strategies, the most-frequently strategies fou...
In this research, the writer concerns with translation study, that is, the translation procedure in ...
A mistake in translating a single word may cause thousands of deaths. An unimaginable fact that mist...
The object of research: This study is aimed to categorize the types of translation techniques and th...
In this research, the writer concerns with translation study, that is, the translation procedure in ...
In this research, the writer concerns with translation study, about the translation procedures and t...
In this research, the writer attempts to find out the translation procedures in the translation of m...
In this research, the writer focuses on translation study that is the translation shift in the subti...
Keywords: Translation, Translation Technique, Subtitle, Movie. Translating is not an easy task becau...
Keywords: Translation, Translation Technique, Subtitle, Movie. Translating is not an easy task becau...
this research was aimed at finding out the translation procedures inj english-indonesian subtitle of...
This research was aimed at finding out the translation procedures in English-Indonesian subtitle of ...
This objective of the research is to classify the types of translation technique from English to Ind...
Dian Lestari, Translation Methods Of Indonesian Subtitle in Blended Movie. An Undergraduate Thesis. ...
This descriptive qualitative study describes the translation techniques and the accuracy of the dial...
This research attempts to explore kinds of subtitling strategies, the most-frequently strategies fou...
In this research, the writer concerns with translation study, that is, the translation procedure in ...
A mistake in translating a single word may cause thousands of deaths. An unimaginable fact that mist...
The object of research: This study is aimed to categorize the types of translation techniques and th...
In this research, the writer concerns with translation study, that is, the translation procedure in ...
In this research, the writer concerns with translation study, about the translation procedures and t...
In this research, the writer attempts to find out the translation procedures in the translation of m...
In this research, the writer focuses on translation study that is the translation shift in the subti...
Keywords: Translation, Translation Technique, Subtitle, Movie. Translating is not an easy task becau...
Keywords: Translation, Translation Technique, Subtitle, Movie. Translating is not an easy task becau...
this research was aimed at finding out the translation procedures inj english-indonesian subtitle of...
This research was aimed at finding out the translation procedures in English-Indonesian subtitle of ...
This objective of the research is to classify the types of translation technique from English to Ind...
Dian Lestari, Translation Methods Of Indonesian Subtitle in Blended Movie. An Undergraduate Thesis. ...
This descriptive qualitative study describes the translation techniques and the accuracy of the dial...
This research attempts to explore kinds of subtitling strategies, the most-frequently strategies fou...
In this research, the writer concerns with translation study, that is, the translation procedure in ...