Cette étude concerne le transfert rythmique du chinois mandarin au français dans le cadre de l’apprentissage du Français Langue Étrangère. Le rythme de phrases françaises produites par dix apprenants sinophones de niveau de français intermédiaire-avancé, est comparé avec celui de leurs productions en chinois mandarin et celui en français produit par des natives. Acoustiquement, les mesures quantitatives du rythme mettent en lumière la différence significative entre les patterns rythmiques du chinois mandarin et du français produit par les sujets sinophones. Les valeurs des mesures rythmiques appliquées au français langue étrangère sont plus proches de celles appliquées au français natif, ce qui est en contradiction avec les résultats de l’é...
International audienceLes recherches sur la tonogenèse dans l’aire de l’Asie Orientale sont dans une...
L'opposition de voisement des occlusives françaises est une difficulté des apprenants sinophones. Le...
En s’appuyant sur la rhétorique contrastive, notre travail a pour objectif de mettre en évidence les...
Cette étude concerne le transfert rythmique du chinois mandarin au français dans le cadre de l’appre...
International audienceCette recherche étudie le transfert intonatif du chinois mandarin au français ...
Les apprenants sinophones manifestent de nombreuses résistances spécifiques lors de l'acquisition du...
National audienceLe chinois mandarin contemporain et le français standard sont deux langues très dif...
Cette journée s'intéresse à l'enseignement du français aux sinophones angliciants en France et en Ch...
Nous comparons dans cette étude la disparition des phonèmes durant 18 minutes de français et de mand...
Présentation linguistique succincte du chinois mandarin d'un point de vue contrastif chinois > franç...
Les apprenants sinophones manifestent de nombreuses résistances spécifiques lors de l'acquisition du...
L’ouvrage étudie ce qui est en jeu dans l’exercice de traduction, principalement du chinois vers le ...
La transmission d'une langue et d'une culture relève d'un processus témoignant d'un héritage, d'un p...
Les temps du passé constituent souvent, à cause de leur système compliqué, un point difficile dans l...
International audienceLa maîtrise des registres de langue (appelée variation diaphasique en sociolin...
International audienceLes recherches sur la tonogenèse dans l’aire de l’Asie Orientale sont dans une...
L'opposition de voisement des occlusives françaises est une difficulté des apprenants sinophones. Le...
En s’appuyant sur la rhétorique contrastive, notre travail a pour objectif de mettre en évidence les...
Cette étude concerne le transfert rythmique du chinois mandarin au français dans le cadre de l’appre...
International audienceCette recherche étudie le transfert intonatif du chinois mandarin au français ...
Les apprenants sinophones manifestent de nombreuses résistances spécifiques lors de l'acquisition du...
National audienceLe chinois mandarin contemporain et le français standard sont deux langues très dif...
Cette journée s'intéresse à l'enseignement du français aux sinophones angliciants en France et en Ch...
Nous comparons dans cette étude la disparition des phonèmes durant 18 minutes de français et de mand...
Présentation linguistique succincte du chinois mandarin d'un point de vue contrastif chinois > franç...
Les apprenants sinophones manifestent de nombreuses résistances spécifiques lors de l'acquisition du...
L’ouvrage étudie ce qui est en jeu dans l’exercice de traduction, principalement du chinois vers le ...
La transmission d'une langue et d'une culture relève d'un processus témoignant d'un héritage, d'un p...
Les temps du passé constituent souvent, à cause de leur système compliqué, un point difficile dans l...
International audienceLa maîtrise des registres de langue (appelée variation diaphasique en sociolin...
International audienceLes recherches sur la tonogenèse dans l’aire de l’Asie Orientale sont dans une...
L'opposition de voisement des occlusives françaises est une difficulté des apprenants sinophones. Le...
En s’appuyant sur la rhétorique contrastive, notre travail a pour objectif de mettre en évidence les...