Si l’historiographie linguistique doit citer un changement majeur dans la conception et la pratique de l’étymologie française au 20e siècle, c’est sans doute le remplacement de l’« étymologie-origine » par l’« étymologie-histoire ». Cette conception renouvelée de l’étymologie a généré une production nombreuse et de très grande qualité, qui fait du lexique français un des mieux étymologisés du monde. Cependant, la focalisation sur l’« étymologie-histoire » a eu une conséquence négative : ayant éliminé la technique de l’étymologie-origine de ses pratiques, la recherche étymologique a cru pouvoir abandonner aussi la réflexion portant sur l’origine comme partie de la technique de l’étymologie-histoire. La présente communication pose, pour la pr...