Prenant pour cadre la Théorie des Opérations Énonciatives proposée par Antoine Culioli, notre communication a pour objet l’étude des emplois du présent simple en portugais et en français. Afin d’aboutir à des conclusions fiables sur les similarités et les divergences quant aux conditions d’apparition et au mode de fonctionnement du présent dans les deux langues, nous examinerons un corpus écrit bilingue authentique. Après avoir déterminé les raisons pour lesquelles un présent simple en français peut, ou non, se traduire par un présent en portugais, nous tâcherons de montrer que le présent s’emploie beaucoup moins en portugais qu’en français pour marquer une identification entre le moment du procès (T2) et le moment de l’énonciation (T0). No...
Je présenterai d’abord les grands traits de ma conception de la traduction littéraire et ensuite les...
Au cours du XIXe siècle, on assiste à la croissance de la description grammaticale du portugais comm...
À travers six études parcourant la production des travaux linguistiques au Brésil à partir de la sec...
Je me réjouis beaucoup de ce que mon petit livre de présentation de la personne et de l'œuvre de d'A...
La présente étude est centrée sur les problèmes de production en langue étrangère liés au traitement...
International audienceLa méthode EuRom4/5 propose une méthodologie qui permet d'accéder à la lecture...
Tandis que nous achevions la préparation de ce numéro , une exposition produite par le CEDEP et réal...
Un changement bien connu dans les langues romanes est la réduction du système ternaire des démonstra...
International audienceCette brève contribution se propose de revenir sur un roman épistolaire singul...
Pour létude rapportée ici, nous avons demandé à des locuteurs natifs de français et de portugais br...
Cette communication a pour origine le projet de publication d’une anthologie bilingue de poètes port...
Le présent mémoire s'inscrit dans le cadre de la didactique du français, plus particulièrement dans ...
Pendant le Moyen Âge, le Portugal est apparu comme un espace périphérique indissociable de la Chrét...
Le propre à n’importe quelle langue naturelle et qui reflète avec la plus grande vitalité dans son l...
(version remaniée à paraître en français dans un volume des éditions Desjonquères en 2010).Si Feuill...
Je présenterai d’abord les grands traits de ma conception de la traduction littéraire et ensuite les...
Au cours du XIXe siècle, on assiste à la croissance de la description grammaticale du portugais comm...
À travers six études parcourant la production des travaux linguistiques au Brésil à partir de la sec...
Je me réjouis beaucoup de ce que mon petit livre de présentation de la personne et de l'œuvre de d'A...
La présente étude est centrée sur les problèmes de production en langue étrangère liés au traitement...
International audienceLa méthode EuRom4/5 propose une méthodologie qui permet d'accéder à la lecture...
Tandis que nous achevions la préparation de ce numéro , une exposition produite par le CEDEP et réal...
Un changement bien connu dans les langues romanes est la réduction du système ternaire des démonstra...
International audienceCette brève contribution se propose de revenir sur un roman épistolaire singul...
Pour létude rapportée ici, nous avons demandé à des locuteurs natifs de français et de portugais br...
Cette communication a pour origine le projet de publication d’une anthologie bilingue de poètes port...
Le présent mémoire s'inscrit dans le cadre de la didactique du français, plus particulièrement dans ...
Pendant le Moyen Âge, le Portugal est apparu comme un espace périphérique indissociable de la Chrét...
Le propre à n’importe quelle langue naturelle et qui reflète avec la plus grande vitalité dans son l...
(version remaniée à paraître en français dans un volume des éditions Desjonquères en 2010).Si Feuill...
Je présenterai d’abord les grands traits de ma conception de la traduction littéraire et ensuite les...
Au cours du XIXe siècle, on assiste à la croissance de la description grammaticale du portugais comm...
À travers six études parcourant la production des travaux linguistiques au Brésil à partir de la sec...