Les marqueurs discursifs ont subi un processus de pragmaticalisation, un cas particulier de grammaticalisation, dans lequel ils ont été décatégorisés et ont acquis une fonction en dehors de la phrase. Cette fonction leur permet d’établir des relations entre des énoncés et de marquer la valeur informative de certaines parties d’un énoncé. Quand on observe la fonction des étyma des ces éléments en latin (classique et non-classique), on peut constater un usage des particules en question que l’on retrouve en français contemporain. Ainsi iam dans l’exemple suivant sert de connecteur et ne remplit aucune fonction dans la phrase : Iam id porro utrum libentes an inviti dabant? (Cic. Ver. 3.118.). Il y a des mots latins qui fonctionnaient déjà comme...
Une méthodologie textométrique pour différencier quatre genres textuels est utilisée dans la recher...
Les marqueurs du discours constituent un sujet récent dans l’histoire de la linguistique et l’intér...
Le marqueur discursif écoute / écoutez du français est caractéristique de l¿oral spontané et n¿appar...
Ce premier numéro électronique intitulé : « Oralité et marqueurs discursifs » aborde le problème de ...
L’objectif de cet article est de montrer comment l’étude de l’évolution de certaines unités linguist...
L’objectif de cette présentation est de montrer comment l’étude de l’évolution de certaines unités l...
Les marqueurs discursifs, tels que ben, bon, dis, écoute, hein, n’est-ce pas, tiens sont des élément...
International audienceL’objectif de cet article consiste à éclairer la distribution des deux locutio...
International audienceLes liens éventuels de la pragmaticalisation avec la grammaticalisation font d...
journées d’étude du Projet Région Lorraine PARDI! "Particules discursives : sens et corrélats prosod...
Ce mémoire traite de disons et mettons. Ces deux marqueurs discursifs, à l'instar d'autres mots du d...
International audienceL’article porte sur l’analyse d’un marqueur de discours de l’arabe parlé, le m...
International audienceL’article porte sur l’analyse d’un marqueur de discours de l’arabe parlé, le m...
International audienceLe but de l’article est d’examiner la nature et le fonctionnement des marqueur...
Cet article présente une analyse contrastive des marqueurs discursifs dans des textes de genres diff...
Une méthodologie textométrique pour différencier quatre genres textuels est utilisée dans la recher...
Les marqueurs du discours constituent un sujet récent dans l’histoire de la linguistique et l’intér...
Le marqueur discursif écoute / écoutez du français est caractéristique de l¿oral spontané et n¿appar...
Ce premier numéro électronique intitulé : « Oralité et marqueurs discursifs » aborde le problème de ...
L’objectif de cet article est de montrer comment l’étude de l’évolution de certaines unités linguist...
L’objectif de cette présentation est de montrer comment l’étude de l’évolution de certaines unités l...
Les marqueurs discursifs, tels que ben, bon, dis, écoute, hein, n’est-ce pas, tiens sont des élément...
International audienceL’objectif de cet article consiste à éclairer la distribution des deux locutio...
International audienceLes liens éventuels de la pragmaticalisation avec la grammaticalisation font d...
journées d’étude du Projet Région Lorraine PARDI! "Particules discursives : sens et corrélats prosod...
Ce mémoire traite de disons et mettons. Ces deux marqueurs discursifs, à l'instar d'autres mots du d...
International audienceL’article porte sur l’analyse d’un marqueur de discours de l’arabe parlé, le m...
International audienceL’article porte sur l’analyse d’un marqueur de discours de l’arabe parlé, le m...
International audienceLe but de l’article est d’examiner la nature et le fonctionnement des marqueur...
Cet article présente une analyse contrastive des marqueurs discursifs dans des textes de genres diff...
Une méthodologie textométrique pour différencier quatre genres textuels est utilisée dans la recher...
Les marqueurs du discours constituent un sujet récent dans l’histoire de la linguistique et l’intér...
Le marqueur discursif écoute / écoutez du français est caractéristique de l¿oral spontané et n¿appar...