Objective: To translate and adapt the Diabetes Distress Scale for the Brazilian culture. Methods: The process followed international standards for adaptation of an instrument: translation, back translation and evaluation by a panel of judges, and pretest. Results: The stages of translation and back translation were performed successfully, and the evaluation of the synthesis version by the expert panel resulted in modification of items, ensuring the equivalence between the original and translated versions. During the pretest, there were reformulations of some items, making them clearer and easier to understand. Conclusion: The Brazilian version of the Diabetes Distress Scale received satisfactory results with respect to the process of transl...
Orientador: Marilia Estevam CornélioDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Facu...
Introduction: The Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) is a tool that was initially developed to p...
Objetivo Traduzir, adaptar e validar a escala Appraisal of Self Care Agency Scale-Revised (ASAS-R) p...
OBJECTIVE: To translate and adapt the Diabetes Distress Scale for the Brazilian culture. METHODS: Th...
Objective: To translate and adapt the Diabetes Distress Scale for the Brazilian culture. Methods: Th...
OBJETIVO: Traduzir e adaptar o Diabetes Distress Scale para a cultura brasileira. MÉTODOS: o process...
Abstract Background Diabetes related distress is common in type 1 diabetes patients (T1D). High leve...
ABSTRACT Objective: to perform the translation, adaptation and validation of the Diabetes Attitudes...
The study aimed to accomplish a cross-cultural adaptation of the "Diabetes - 39 - D-39" instrument f...
Introdução O diabetes mellitus tipo 2 representa 90 por cento a 95 por cento dos casos de diabetes ...
Objetivo: Apresentar a adapta????o transcultural dos instrumentos Diabetes Knowledge Scale e Attitud...
As doenças crônicas, como o Diabetes Mellitus (DM), requerem uma abordagem clínica e investigativa q...
The aim of this study was to adapt the "Diabetes Quality of Life for Youths (DQOLY)" measure into Br...
Exportado OPUSMade available in DSpace on 2019-08-10T20:24:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 fernanda_...
ABSTRACT Objective: to translate, adapt and validate the contents of the Diabetes Medical Manageme...
Orientador: Marilia Estevam CornélioDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Facu...
Introduction: The Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) is a tool that was initially developed to p...
Objetivo Traduzir, adaptar e validar a escala Appraisal of Self Care Agency Scale-Revised (ASAS-R) p...
OBJECTIVE: To translate and adapt the Diabetes Distress Scale for the Brazilian culture. METHODS: Th...
Objective: To translate and adapt the Diabetes Distress Scale for the Brazilian culture. Methods: Th...
OBJETIVO: Traduzir e adaptar o Diabetes Distress Scale para a cultura brasileira. MÉTODOS: o process...
Abstract Background Diabetes related distress is common in type 1 diabetes patients (T1D). High leve...
ABSTRACT Objective: to perform the translation, adaptation and validation of the Diabetes Attitudes...
The study aimed to accomplish a cross-cultural adaptation of the "Diabetes - 39 - D-39" instrument f...
Introdução O diabetes mellitus tipo 2 representa 90 por cento a 95 por cento dos casos de diabetes ...
Objetivo: Apresentar a adapta????o transcultural dos instrumentos Diabetes Knowledge Scale e Attitud...
As doenças crônicas, como o Diabetes Mellitus (DM), requerem uma abordagem clínica e investigativa q...
The aim of this study was to adapt the "Diabetes Quality of Life for Youths (DQOLY)" measure into Br...
Exportado OPUSMade available in DSpace on 2019-08-10T20:24:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 fernanda_...
ABSTRACT Objective: to translate, adapt and validate the contents of the Diabetes Medical Manageme...
Orientador: Marilia Estevam CornélioDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Facu...
Introduction: The Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) is a tool that was initially developed to p...
Objetivo Traduzir, adaptar e validar a escala Appraisal of Self Care Agency Scale-Revised (ASAS-R) p...