Este artículo recorre la relación entre la experiencia en los oficios del libro (traducción, redacción, corrección) y las nuevas disciplinas académicas (traductología, historia del libro) que las transformaciones de los soportes materiales y financieros han suscitado.This article explores the relationship between experiences in book production (translation, writing, editing) and new academic disciplines (translation studies, history of the book) brought about by recent transformations in material and financial structures.Dossier: Comunidades y relatos del libro en América LatinaInstituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociale
Este artículo aborda una editorial artesanal de poesía, Barba de Abejas, que puede considerarse part...
Este artículo aborda una editorial artesanal de poesía, Barba de Abejas, que puede considerarse part...
A la hora de pensar el título del evento de cuyo resultado se desprende el presente dossier (I Encue...
Este artículo recorre la relación entre la experiencia en los oficios del libro (traducción, redacci...
El treball estudia casos d’interès de traduccions “situades” i inaugurals a l’Argentina. El grup edi...
De los tres polos que dominan la edición de lengua española, España, México y Argentina, la producci...
El objetivo general de este trabajo es contribuir al conocimiento sobre la historia de la traducción...
A fundamental component of the book market is editorial translation, whose professionalization takes...
Este artículo analiza un aspecto de la historia del exilio argentino en Cataluña: la actuación de lo...
En el marco de los estudios de historia de la edición literaria, y a partir de una reciente reflexió...
Journals in Latin America and the Caribbean have not stopped in times of pandemic, even when conditi...
The article depicts the evolution and state of the art of the publications (books and chapters) on T...
Se delimita la evolución y estado actual de las publicaciones (libros y capítulos) en Estudios de Tr...
Journals in Latin America and the Caribbean have not stopped in times of pandemic, even when conditi...
El objeto de este trabajo es reconstruir las políticas comerciales y culturales desarrolladas por la...
Este artículo aborda una editorial artesanal de poesía, Barba de Abejas, que puede considerarse part...
Este artículo aborda una editorial artesanal de poesía, Barba de Abejas, que puede considerarse part...
A la hora de pensar el título del evento de cuyo resultado se desprende el presente dossier (I Encue...
Este artículo recorre la relación entre la experiencia en los oficios del libro (traducción, redacci...
El treball estudia casos d’interès de traduccions “situades” i inaugurals a l’Argentina. El grup edi...
De los tres polos que dominan la edición de lengua española, España, México y Argentina, la producci...
El objetivo general de este trabajo es contribuir al conocimiento sobre la historia de la traducción...
A fundamental component of the book market is editorial translation, whose professionalization takes...
Este artículo analiza un aspecto de la historia del exilio argentino en Cataluña: la actuación de lo...
En el marco de los estudios de historia de la edición literaria, y a partir de una reciente reflexió...
Journals in Latin America and the Caribbean have not stopped in times of pandemic, even when conditi...
The article depicts the evolution and state of the art of the publications (books and chapters) on T...
Se delimita la evolución y estado actual de las publicaciones (libros y capítulos) en Estudios de Tr...
Journals in Latin America and the Caribbean have not stopped in times of pandemic, even when conditi...
El objeto de este trabajo es reconstruir las políticas comerciales y culturales desarrolladas por la...
Este artículo aborda una editorial artesanal de poesía, Barba de Abejas, que puede considerarse part...
Este artículo aborda una editorial artesanal de poesía, Barba de Abejas, que puede considerarse part...
A la hora de pensar el título del evento de cuyo resultado se desprende el presente dossier (I Encue...