Revisión del corrido mexicano como expresión de la balada internacional derivada del romance, tanto tradicional como vulgar, y su desarrollo en México tanto en el periodo virreinal como en la época independiente. También se señalan algunas características de la relación de los textos orales con la tradición impresa y del lenguaje empleado tanto en versiones y corridos de raigambre tradicional, provenientes de la tradición oral moderna, como de aquellos otros que son solamente populares.Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literari
El trabajo presentado trata de acercarse al tratamiento dado, en textos del siglo XVIII y primeras d...
Reseña de Ferri Coll, José María, y José Carlos Rovira, (eds.)"Parnaso de dos mundos: de literatura ...
En este trabajo se estudia la adaptación de los participios de presente latinos en español, a través...
El artículo lleva a cabo una revisión de la trayectoria de la presencia del Romancero en México y su...
Los primeros textos narrativos versificados en lengua romance fueron probablemente redactados en la ...
La palabra dicha, oída, cantada o contada, nos atraviesa desde el origen de la humanidad, desde el p...
O presente artigo expõe o resultado prático duma análise comparativa, ao nível da intriga, dentro de...
Por fin está en la calle este Romancero vulgar, de larga y laboriosa gestación. Por razones que s...
Dos mundos interactúan en este trabajo: el novelístico y el de la canción popular. Las novelas sele...
O romance El prisonero encontra-se documentado na literatura hispânica desde começos do séc. XVI, e ...
Con esta primera parte que atiende a la diversidad existente en el mundo de la poesía improvisada po...
Review of Cancionero de romances en que están recopilados la mayor parte de los romances castellanos...
La presencia en las jarchas de elementos galo-románicos detectados por los lingüistas y puestos de r...
Comentario del romance La fénix. Quevedo remitió este romance a don Juan de la Sal, Obispo de Bona, ...
Para muchos escritores, la construcción de una lengua propia dentro del idioma de su comunidad parec...
El trabajo presentado trata de acercarse al tratamiento dado, en textos del siglo XVIII y primeras d...
Reseña de Ferri Coll, José María, y José Carlos Rovira, (eds.)"Parnaso de dos mundos: de literatura ...
En este trabajo se estudia la adaptación de los participios de presente latinos en español, a través...
El artículo lleva a cabo una revisión de la trayectoria de la presencia del Romancero en México y su...
Los primeros textos narrativos versificados en lengua romance fueron probablemente redactados en la ...
La palabra dicha, oída, cantada o contada, nos atraviesa desde el origen de la humanidad, desde el p...
O presente artigo expõe o resultado prático duma análise comparativa, ao nível da intriga, dentro de...
Por fin está en la calle este Romancero vulgar, de larga y laboriosa gestación. Por razones que s...
Dos mundos interactúan en este trabajo: el novelístico y el de la canción popular. Las novelas sele...
O romance El prisonero encontra-se documentado na literatura hispânica desde começos do séc. XVI, e ...
Con esta primera parte que atiende a la diversidad existente en el mundo de la poesía improvisada po...
Review of Cancionero de romances en que están recopilados la mayor parte de los romances castellanos...
La presencia en las jarchas de elementos galo-románicos detectados por los lingüistas y puestos de r...
Comentario del romance La fénix. Quevedo remitió este romance a don Juan de la Sal, Obispo de Bona, ...
Para muchos escritores, la construcción de una lengua propia dentro del idioma de su comunidad parec...
El trabajo presentado trata de acercarse al tratamiento dado, en textos del siglo XVIII y primeras d...
Reseña de Ferri Coll, José María, y José Carlos Rovira, (eds.)"Parnaso de dos mundos: de literatura ...
En este trabajo se estudia la adaptación de los participios de presente latinos en español, a través...