I libri di testo adottati nelle scuole contengono parole sconosciute e costruzioni sintattiche e testuali complesse che rappresentano dei veri e propri “muri linguistici” per gli alunni stranieri che non possiedono una buona conoscenza della lingua italiana. Ciò facilmente determina un divario di competenze tra l’apprendente straniero e i suoi compagni e ritardi scolastici molto spesso incolmabili con conseguente perdita di motivazione e di autostima, senso di frustrazione e isolamento che a volte sfocia in un disagio psico-sociale. Tra gli strumenti adottati dalla scuola italiana per far fronte a questo problema vi sono i testi disciplinari ad alta comprensibilità che, pur mantenendo la maggior parte delle i...
L’insegnamento dell’italiano all’estero si colloca all’interno di un contest...
L'educazione linguistica nella scuola contemporanea appare quanto mai complessa, in una realtà che v...
Questa tesi si occupa dell’insegnamento dell’italiano LS a bambini da 7 a 10 anni attraverso il seco...
Secondo il MIUR, nell’anno scolastico 2006-2007, gli studenti stranieri nella scuolaitaliana, proven...
Alcuni giovani immigrati inseriti nelle nostre scuole non hanno le competenze necessarie per lo stud...
Due straordinarie vicende hanno interessato la lingua italiana negli ultimi decenni: da una parte un...
Il crescente numero di studenti stranieri di prima o seconda generazione presenti nelle scuole ital...
Il capitolo di questo libro riporta risultati di studi empirici condotti in varie regioni italiane s...
Il volume " Una di lingua, una di scuola. Imparare l'italiano dopo l'Unit\ue0. Testi, autori, docume...
Agli studenti della scuola italiana vengono presentati e richiesti testi che utilizzano un linguag...
Gli studi di linguistica italiana stanno attraversando una fase di notevole espansione, che è il fru...
Il volume raccoglie documenti e testi relativi all'educazione linguistica del secondo Ottocento. I t...
Il contributo propone una riflessione sulle condizioni sociolinguistiche, le percezioni e gli usi li...
Teaching German as a foreign language in non-linguistic degree courses in Italian universities must ...
L’articolo di rivista prende spunto dalle riflessioni su metodologie, strumenti, percorsi della did...
L’insegnamento dell’italiano all’estero si colloca all’interno di un contest...
L'educazione linguistica nella scuola contemporanea appare quanto mai complessa, in una realtà che v...
Questa tesi si occupa dell’insegnamento dell’italiano LS a bambini da 7 a 10 anni attraverso il seco...
Secondo il MIUR, nell’anno scolastico 2006-2007, gli studenti stranieri nella scuolaitaliana, proven...
Alcuni giovani immigrati inseriti nelle nostre scuole non hanno le competenze necessarie per lo stud...
Due straordinarie vicende hanno interessato la lingua italiana negli ultimi decenni: da una parte un...
Il crescente numero di studenti stranieri di prima o seconda generazione presenti nelle scuole ital...
Il capitolo di questo libro riporta risultati di studi empirici condotti in varie regioni italiane s...
Il volume " Una di lingua, una di scuola. Imparare l'italiano dopo l'Unit\ue0. Testi, autori, docume...
Agli studenti della scuola italiana vengono presentati e richiesti testi che utilizzano un linguag...
Gli studi di linguistica italiana stanno attraversando una fase di notevole espansione, che è il fru...
Il volume raccoglie documenti e testi relativi all'educazione linguistica del secondo Ottocento. I t...
Il contributo propone una riflessione sulle condizioni sociolinguistiche, le percezioni e gli usi li...
Teaching German as a foreign language in non-linguistic degree courses in Italian universities must ...
L’articolo di rivista prende spunto dalle riflessioni su metodologie, strumenti, percorsi della did...
L’insegnamento dell’italiano all’estero si colloca all’interno di un contest...
L'educazione linguistica nella scuola contemporanea appare quanto mai complessa, in una realtà che v...
Questa tesi si occupa dell’insegnamento dell’italiano LS a bambini da 7 a 10 anni attraverso il seco...