On the basis of a thorough philological-linguistic study, the book aims primarily at reintegrating the complex whole of the various phenomena that have contributed to creating what in modern scholarship runs under the name of Christan Sogdian Gospel Lectionary E5, a set of manuscript fragments preserved in the Turfan Collection in Berlin. The study applies a precise methodology that puts various disciplinary apporaches on the same level in order to relate and interconnect textual, material and historical-cultural aspects. Specific codicological characteristics are considered in correlation with the broader manuscript tradition to which the fragments belong. The discussion of the Gospel lectionary leads to reflections on the Transmission, re...
The “Upper Monastery” at Mosul was an important centre of liturgical development and reform of the A...
The present volume is the main achievement of the Research Networking Programme funded by the Europ...
Many works of Syriac literature, including some now lost, were translated into Sogdian, a language o...
On the basis of a thorough philological-linguistic study, the book aims primarily at reintegrating t...
We are able to verify the variety of the religions of the Sogdians by the text fragments found in th...
In spite of a very well-established tradition of philological and linguistic studies, few efforts ha...
This contribution is intended to relate the study of the Christian Sogdian manuscript fragment tradi...
This contribution is intended to relate the study of the Christian Sogdian manuscript fragment tradi...
The Christianisation of large parts of central and south-central Asia goes back to the latter part o...
Based on a corpus coming from the Turfan oasis (in present-day Xinjiang, People’s Republic of China)...
Although the documentation that has come down to us is problematic in many aspects, it is safe to cl...
By outlining the main codicological features of the Christian Iranian manuscript fragments, and, in ...
Containing a variety of texts ranging from liturgy to pharmacology via hagiography, calendars and as...
A new project for Christian Sogdian corpus is going ahead at the Institute of Iranian Studies, Austr...
The present volume is the main achievement of the Research Networking Programme ‘Comparative Orienta...
The “Upper Monastery” at Mosul was an important centre of liturgical development and reform of the A...
The present volume is the main achievement of the Research Networking Programme funded by the Europ...
Many works of Syriac literature, including some now lost, were translated into Sogdian, a language o...
On the basis of a thorough philological-linguistic study, the book aims primarily at reintegrating t...
We are able to verify the variety of the religions of the Sogdians by the text fragments found in th...
In spite of a very well-established tradition of philological and linguistic studies, few efforts ha...
This contribution is intended to relate the study of the Christian Sogdian manuscript fragment tradi...
This contribution is intended to relate the study of the Christian Sogdian manuscript fragment tradi...
The Christianisation of large parts of central and south-central Asia goes back to the latter part o...
Based on a corpus coming from the Turfan oasis (in present-day Xinjiang, People’s Republic of China)...
Although the documentation that has come down to us is problematic in many aspects, it is safe to cl...
By outlining the main codicological features of the Christian Iranian manuscript fragments, and, in ...
Containing a variety of texts ranging from liturgy to pharmacology via hagiography, calendars and as...
A new project for Christian Sogdian corpus is going ahead at the Institute of Iranian Studies, Austr...
The present volume is the main achievement of the Research Networking Programme ‘Comparative Orienta...
The “Upper Monastery” at Mosul was an important centre of liturgical development and reform of the A...
The present volume is the main achievement of the Research Networking Programme funded by the Europ...
Many works of Syriac literature, including some now lost, were translated into Sogdian, a language o...