This final project paper is a translation of a story titled Karada No Fushigi from a book titled Kagaku Naze Doushite written by Kenzo Hisamichi. Karada No Fushigi is one of the stories from the book which explains about some weird things that happen in the human body. The interesting subject was one of the reasons for writer in translating this story. Moreover, this story can enrich the writer and the readers knowledge about things that occur in the human body. This story explains about the occurrence of gray hair, cause of red colored blood, the process of a dream, etc. The writer used the communicative method in translating this story. Communicative method is a translation method which concerns the basics of communication, so that the su...
The final project is a translation from children�s story entitled �The Million Times of Cat�s ...
The translation of speech need special notice. Because there is other purpose from the speaker in a ...
This study analyzed the translation techniques of Miyazawa Kenji's Hinoki to Hinageshi, which were t...
This graduating paper project is a translation of short story titled Tomo-chan No Shiawase by Yoshim...
This graduating paper titled �Translation of Kitsune Children�s Story� by Niimi Nankichi. The ...
This final assignment is a translation of children literature work entitled Ushikata to Yamanba by T...
This Graduation Paper is about folklore from Fukuoka -Fuku no Hanashi. Fuku no Hanashi tells a young...
The Final Assessment, entitled �Oshiire no Bouken� which tells that there are 2 things that are ...
This final graduating paper is titled � THE TRANSLATION OF MAMETSUBU KOROKORO�. Besides, it�s ...
This Graduation Paper contains the short stories written by Kaoru Kitamura, Kuma no Namae and Sasori...
This graduating paper titled �TRANSLATION OF JAPANESE LANGUANGE TEXTBOOK KOTOBA O OBOETA CHINPANZE...
The thesis is entitled “Method of Translating the Children Story of “Wooly Looked for a friend into ...
The purpose of this study is to translate a children’s book and apply the translation theories that ...
Abstract: The background of this research was based on the emerging common issue related to translat...
This final assignment is a translation work of Japanese short stories entitled �Akai Kutsu� ,�...
The final project is a translation from children�s story entitled �The Million Times of Cat�s ...
The translation of speech need special notice. Because there is other purpose from the speaker in a ...
This study analyzed the translation techniques of Miyazawa Kenji's Hinoki to Hinageshi, which were t...
This graduating paper project is a translation of short story titled Tomo-chan No Shiawase by Yoshim...
This graduating paper titled �Translation of Kitsune Children�s Story� by Niimi Nankichi. The ...
This final assignment is a translation of children literature work entitled Ushikata to Yamanba by T...
This Graduation Paper is about folklore from Fukuoka -Fuku no Hanashi. Fuku no Hanashi tells a young...
The Final Assessment, entitled �Oshiire no Bouken� which tells that there are 2 things that are ...
This final graduating paper is titled � THE TRANSLATION OF MAMETSUBU KOROKORO�. Besides, it�s ...
This Graduation Paper contains the short stories written by Kaoru Kitamura, Kuma no Namae and Sasori...
This graduating paper titled �TRANSLATION OF JAPANESE LANGUANGE TEXTBOOK KOTOBA O OBOETA CHINPANZE...
The thesis is entitled “Method of Translating the Children Story of “Wooly Looked for a friend into ...
The purpose of this study is to translate a children’s book and apply the translation theories that ...
Abstract: The background of this research was based on the emerging common issue related to translat...
This final assignment is a translation work of Japanese short stories entitled �Akai Kutsu� ,�...
The final project is a translation from children�s story entitled �The Million Times of Cat�s ...
The translation of speech need special notice. Because there is other purpose from the speaker in a ...
This study analyzed the translation techniques of Miyazawa Kenji's Hinoki to Hinageshi, which were t...