This graduating paper project is a translation of short story titled Tomo-chan No Shiawase by Yoshimoto Banana. This short story that tells about a woman who has a family that is not harmonious, and also her love relationships are not so good enough. Selection of this story because it interesting, because in it there are lot of moral messages. In the translation process, the writer applied communicative method. Applying this method, the writer tried to keep the right contextual meaning of the source language, so that both the content and the languange can be accept and understand by the reader. The writer found some difficulties on this graduating paper writing, such as looking for suitable vocabulary in Indonesian language so the reader ca...
The main objective of this analysis is to know translation shift of Hannah Banana from English into ...
This graduating paper titled �TRANSLATION OF JAPANESE LANGUANGE TEXTBOOK KOTOBA O OBOETA CHINPANZE...
The objective of the research is to find out whether or not translating of Indonesian short story in...
This graduating paper titled �Translation of Kitsune Children�s Story� by Niimi Nankichi. The ...
This final assignment is a translation of children literature work entitled Ushikata to Yamanba by T...
This final project paper is a translation of a story titled Karada No Fushigi from a book titled Kag...
The purpose of this study is to translate a children’s book and apply the translation theories that ...
This final graduating paper is titled � THE TRANSLATION OF MAMETSUBU KOROKORO�. Besides, it�s ...
This Graduation Paper contains the short stories written by Kaoru Kitamura, Kuma no Namae and Sasori...
The Final Assessment, entitled �Oshiire no Bouken� which tells that there are 2 things that are ...
The students at the English Department of Faculty of Letters of Udayana University take the translat...
Abstract: The background of this research was based on the emerging common issue related to translat...
The Fast development of translation field entails transferring one culture to another culture. Lingu...
This study analyzed the translation techniques of Miyazawa Kenji's Hinoki to Hinageshi, which were t...
The fast development of translation field entails transferring one culture to another culture. Lingu...
The main objective of this analysis is to know translation shift of Hannah Banana from English into ...
This graduating paper titled �TRANSLATION OF JAPANESE LANGUANGE TEXTBOOK KOTOBA O OBOETA CHINPANZE...
The objective of the research is to find out whether or not translating of Indonesian short story in...
This graduating paper titled �Translation of Kitsune Children�s Story� by Niimi Nankichi. The ...
This final assignment is a translation of children literature work entitled Ushikata to Yamanba by T...
This final project paper is a translation of a story titled Karada No Fushigi from a book titled Kag...
The purpose of this study is to translate a children’s book and apply the translation theories that ...
This final graduating paper is titled � THE TRANSLATION OF MAMETSUBU KOROKORO�. Besides, it�s ...
This Graduation Paper contains the short stories written by Kaoru Kitamura, Kuma no Namae and Sasori...
The Final Assessment, entitled �Oshiire no Bouken� which tells that there are 2 things that are ...
The students at the English Department of Faculty of Letters of Udayana University take the translat...
Abstract: The background of this research was based on the emerging common issue related to translat...
The Fast development of translation field entails transferring one culture to another culture. Lingu...
This study analyzed the translation techniques of Miyazawa Kenji's Hinoki to Hinageshi, which were t...
The fast development of translation field entails transferring one culture to another culture. Lingu...
The main objective of this analysis is to know translation shift of Hannah Banana from English into ...
This graduating paper titled �TRANSLATION OF JAPANESE LANGUANGE TEXTBOOK KOTOBA O OBOETA CHINPANZE...
The objective of the research is to find out whether or not translating of Indonesian short story in...