Tesis de Lic. en Ciencias y Técnicas de la Información, Universidad Iberoamericana, Plantel Santa F
Este material está dirigido a los centros educativos de la Comunidad de Madrid que tengan programas ...
Tesis de Lic. en Ciencias y Técnicas de la Información, Universidad Iberoamericana, Plantel Santa F
En p. de publicidad editorial, al final de la obra, consta la venta de ejemplares en el año 190
El acceso de las personas sordas al ámbito universitario es un hecho relativamente reciente. Esta re...
Los tomos presentados en este recurso hacen parte del “Vocabulario de la lengua Aymara”, abecedario ...
Consta de: la traducción oficial aceptada de términos sacados de ISBD, PIC, Muldicat y FRAD (todas...
Tesis de Lic. en Ciencias y Técnicas de la Información, Universidad Iberoamericana, Plantel Santa Fe...
En la obra no se acomete la redacción de un vocabulario global o general, sino que se han plasmado y...
Tesis de Lic. en Ciencias de la Comunicación, Universidad Iberoamericana, Plantel Santa F
Copia digital. Madrid : Ministerio de Cultura. Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria, 2...
1 ficha. Está escrita por una mano que no ha sido identificada. Información sobre la palabra de posi...
Información sobre la posible relación del ibero con lenguas caucásicas. Incluye referencias bibliogr...
Información sobre el tránsito semántico de ”CALLARE”* ‘bajar las velas’> “callar” ‘guardar silencio
La primera impresión es de 1991.Se presenta una recopilación del lenguaje de signos en la que se exp...
Precede al tít.: Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, Centro de Estudios...
Este material está dirigido a los centros educativos de la Comunidad de Madrid que tengan programas ...
Tesis de Lic. en Ciencias y Técnicas de la Información, Universidad Iberoamericana, Plantel Santa F
En p. de publicidad editorial, al final de la obra, consta la venta de ejemplares en el año 190
El acceso de las personas sordas al ámbito universitario es un hecho relativamente reciente. Esta re...
Los tomos presentados en este recurso hacen parte del “Vocabulario de la lengua Aymara”, abecedario ...
Consta de: la traducción oficial aceptada de términos sacados de ISBD, PIC, Muldicat y FRAD (todas...
Tesis de Lic. en Ciencias y Técnicas de la Información, Universidad Iberoamericana, Plantel Santa Fe...
En la obra no se acomete la redacción de un vocabulario global o general, sino que se han plasmado y...
Tesis de Lic. en Ciencias de la Comunicación, Universidad Iberoamericana, Plantel Santa F
Copia digital. Madrid : Ministerio de Cultura. Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria, 2...
1 ficha. Está escrita por una mano que no ha sido identificada. Información sobre la palabra de posi...
Información sobre la posible relación del ibero con lenguas caucásicas. Incluye referencias bibliogr...
Información sobre el tránsito semántico de ”CALLARE”* ‘bajar las velas’> “callar” ‘guardar silencio
La primera impresión es de 1991.Se presenta una recopilación del lenguaje de signos en la que se exp...
Precede al tít.: Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, Centro de Estudios...
Este material está dirigido a los centros educativos de la Comunidad de Madrid que tengan programas ...
Tesis de Lic. en Ciencias y Técnicas de la Información, Universidad Iberoamericana, Plantel Santa F
En p. de publicidad editorial, al final de la obra, consta la venta de ejemplares en el año 190