Últimamente ha aumentado en el interés por un nuevo paradigma de traducción automática (TA): la TA neuronal (TAN). La TAN está empezando a desplazar a su predecesora basada en corpus, la TA estadística (TAE). Aunque existen varios paquetes de software abierto para realizar la TAN, su instalación, su entrenamiento y su uso no son sencillos para jóvenes profesionales de la traducción. En este trabajo, he creado independientemente en mi ordenador personal un sistema de TAN, lo he entrenado para una tarea francés–español, y lo he usado en una tarea realista. Uno de los resultados es una breve guía (how-to) en la que se describe el proceso seguido, escrita de forma adecuada para estudiantes de último curso del grado de traducción
Recientemente los autores han desarrollado un método que, utilizando un sencillo modelo conexionista...
“El uso de sistemas computacionales para convertir un lenguaje a otro, es lo que denominamos como Tr...
[ES] La traducción automática es un campo muy complejo que difícilmente puede ser automatizado. Es ...
En este articulo se abordan las consecuencias del uso de la traducción automática neuronal entrenada...
La traducción automática es el proceso mediante el cual un sistema informático produce, a partir de ...
En aquest treball de fi de màster es duu a terme la creació d'un motor de traducció automàtica estad...
En las últimas décadas el desarrollo tecnológico ha permitido automatizar, total o parcialmente, bue...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018En la actualidad, c...
El campo de la traducción automática ha cambiado por completo con los avances que han experimentado ...
[ES] La traducción automática (MT) es un área de investigación sobre el desarrollo de sistemas que t...
La traducció automàtica és el procés mitjançant el qual un sistema informàtic produeix, a partir d’u...
El primer volúmen de la Serie Lafken Estudios, Traductología y Neurocognición: Cómo se organiza el s...
Pese a que el reconocimiento académico definitivo de la Terminología en los estudios de Traducción e...
Resulta habitual asistir a los problemas que tiene nuestro alumnado para acceder al mercado profesio...
Cuando el traductor corrige o “posedita” una traducción automática, no solo trabaja más rápido sino ...
Recientemente los autores han desarrollado un método que, utilizando un sencillo modelo conexionista...
“El uso de sistemas computacionales para convertir un lenguaje a otro, es lo que denominamos como Tr...
[ES] La traducción automática es un campo muy complejo que difícilmente puede ser automatizado. Es ...
En este articulo se abordan las consecuencias del uso de la traducción automática neuronal entrenada...
La traducción automática es el proceso mediante el cual un sistema informático produce, a partir de ...
En aquest treball de fi de màster es duu a terme la creació d'un motor de traducció automàtica estad...
En las últimas décadas el desarrollo tecnológico ha permitido automatizar, total o parcialmente, bue...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018En la actualidad, c...
El campo de la traducción automática ha cambiado por completo con los avances que han experimentado ...
[ES] La traducción automática (MT) es un área de investigación sobre el desarrollo de sistemas que t...
La traducció automàtica és el procés mitjançant el qual un sistema informàtic produeix, a partir d’u...
El primer volúmen de la Serie Lafken Estudios, Traductología y Neurocognición: Cómo se organiza el s...
Pese a que el reconocimiento académico definitivo de la Terminología en los estudios de Traducción e...
Resulta habitual asistir a los problemas que tiene nuestro alumnado para acceder al mercado profesio...
Cuando el traductor corrige o “posedita” una traducción automática, no solo trabaja más rápido sino ...
Recientemente los autores han desarrollado un método que, utilizando un sencillo modelo conexionista...
“El uso de sistemas computacionales para convertir un lenguaje a otro, es lo que denominamos como Tr...
[ES] La traducción automática es un campo muy complejo que difícilmente puede ser automatizado. Es ...