Partiendo de la Red 2952,“El inglés jurídico, su traducción y el género”, la cual en el curso académico 2013-14 constató la discrepancia entre la conciencia de género en el alumnado y su traslación en la redacción de textos en inglés jurídico-administrativo y su traducción al español, la Red 4127 (desarrollada en el presente curso académico 2017-18) ha desarrollado ejercicios específicos para trabajar los problemas de género en la traducción. La carga de trabajo se ha dividido en dos partes: la primera, la preparación de un dossier específico con instrucciones para la redacción inclusiva, a partir de una revisión de la literatura y con ejemplos basados en errores observados en redes anteriores; la segunda, la realización de ejercicios en fo...
37 p. : il. -- Bibliogr.: p. 30-32Este trabajo tiene como objetivo realizar un estudio acerca de la ...
Este Proyecto tiene como objetivo generar estrategias metodológicas grupales que brinden a los estud...
El presente trabajo de tesis ha sido titulado: Fortalecimiento de la escritura en inglés en estudian...
Partiendo de la Red 2952,“El inglés jurídico, su traducción y el género”, la cual en el curso académ...
Resulta habitual asistir a los problemas que tiene nuestro alumnado para acceder al mercado profesio...
El objetivo es que el alumnado redacte textos instructivos, para construir una máquina simple, adapt...
Debido al rápido desarrollo de las tecnologías de comunicación e información, la traducción ha dejad...
Es frecuente que los alumnos que estudian inglés presenten dificultad para redactar textos. Con obje...
En este trabajo, se trata la traducción como herramienta o recurso durante el aprendizaje del inglés...
71 p.La experiencia que origina este trabajo se inscribe en el marco de las asignaturas Traducción ...
En el presente artículo damos cuenta de una experiencia de enseñanza-aprenizaje en el taller inicial...
La coordinación entre asignaturas es un aspecto importante en las nuevas titulaciones que siempre pu...
Los miembros de la red se han propuesto dos objetivos principales. El primero es la continuación del...
Este artículo presenta los avances de la investigación “Enseñanza del inglés como segunda lengua bas...
Treball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2014-2015El presente...
37 p. : il. -- Bibliogr.: p. 30-32Este trabajo tiene como objetivo realizar un estudio acerca de la ...
Este Proyecto tiene como objetivo generar estrategias metodológicas grupales que brinden a los estud...
El presente trabajo de tesis ha sido titulado: Fortalecimiento de la escritura en inglés en estudian...
Partiendo de la Red 2952,“El inglés jurídico, su traducción y el género”, la cual en el curso académ...
Resulta habitual asistir a los problemas que tiene nuestro alumnado para acceder al mercado profesio...
El objetivo es que el alumnado redacte textos instructivos, para construir una máquina simple, adapt...
Debido al rápido desarrollo de las tecnologías de comunicación e información, la traducción ha dejad...
Es frecuente que los alumnos que estudian inglés presenten dificultad para redactar textos. Con obje...
En este trabajo, se trata la traducción como herramienta o recurso durante el aprendizaje del inglés...
71 p.La experiencia que origina este trabajo se inscribe en el marco de las asignaturas Traducción ...
En el presente artículo damos cuenta de una experiencia de enseñanza-aprenizaje en el taller inicial...
La coordinación entre asignaturas es un aspecto importante en las nuevas titulaciones que siempre pu...
Los miembros de la red se han propuesto dos objetivos principales. El primero es la continuación del...
Este artículo presenta los avances de la investigación “Enseñanza del inglés como segunda lengua bas...
Treball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2014-2015El presente...
37 p. : il. -- Bibliogr.: p. 30-32Este trabajo tiene como objetivo realizar un estudio acerca de la ...
Este Proyecto tiene como objetivo generar estrategias metodológicas grupales que brinden a los estud...
El presente trabajo de tesis ha sido titulado: Fortalecimiento de la escritura en inglés en estudian...