Análisis de la terminología relacionada con la informática y las Nuevas Tecnologías en español y problemas hallados en su traducción del inglés
Si optamos por abrir la puerta de la terminología que mejor se adapta a las necesidades del traducto...
Descripción de un proyecto en el que mediante la filología y la traducción, aplicando las nuevas tec...
Análisis de la terminología relacionada con la informática y las Nuevas Tecnologías en español y pro...
Análisis de los distintos recursos lexicogenésicos en español en la terminología de la informática e...
El presente trabajo de investigación tiene como principales objetivos la identificación de los facto...
Dada la fuerte presencia de terminología en los textos de seguridad informática, el traductor especi...
Descripción y clasificación de los tipos de unidades terminológicas. Procesos de creación de término...
"Uno de los problemas a los que se enfrenta cualquier área de conocimiento es la organización y ex...
Definir las características de la comunicación especializada y caracterizar el discurso especializad...
Se plantea los conceptos básicos del trabajo terminológico desde el punto de vista de la Teoría Comu...
Acostumbrados a la terminología descafeinada impuesta por los planes de estudios de la carrera de tr...
Objetivo: reflexionar, a las puertas de la implantación definitiva en Europa del título de Grado en ...
La Terminología es una disciplina cuyo objeto de estudio central son los términos, pero también anal...
Traducido al español por el Instituto Latinoamericano de Investigaciones Sociales (ILDIS), Caracas 1...
Durante los últimos años, la aparición de las Nuevas Tecnologías de la Información (NTI) ha promovid...
Si optamos por abrir la puerta de la terminología que mejor se adapta a las necesidades del traducto...
Descripción de un proyecto en el que mediante la filología y la traducción, aplicando las nuevas tec...
Análisis de la terminología relacionada con la informática y las Nuevas Tecnologías en español y pro...
Análisis de los distintos recursos lexicogenésicos en español en la terminología de la informática e...
El presente trabajo de investigación tiene como principales objetivos la identificación de los facto...
Dada la fuerte presencia de terminología en los textos de seguridad informática, el traductor especi...
Descripción y clasificación de los tipos de unidades terminológicas. Procesos de creación de término...
"Uno de los problemas a los que se enfrenta cualquier área de conocimiento es la organización y ex...
Definir las características de la comunicación especializada y caracterizar el discurso especializad...
Se plantea los conceptos básicos del trabajo terminológico desde el punto de vista de la Teoría Comu...
Acostumbrados a la terminología descafeinada impuesta por los planes de estudios de la carrera de tr...
Objetivo: reflexionar, a las puertas de la implantación definitiva en Europa del título de Grado en ...
La Terminología es una disciplina cuyo objeto de estudio central son los términos, pero también anal...
Traducido al español por el Instituto Latinoamericano de Investigaciones Sociales (ILDIS), Caracas 1...
Durante los últimos años, la aparición de las Nuevas Tecnologías de la Información (NTI) ha promovid...
Si optamos por abrir la puerta de la terminología que mejor se adapta a las necesidades del traducto...
Descripción de un proyecto en el que mediante la filología y la traducción, aplicando las nuevas tec...
Análisis de la terminología relacionada con la informática y las Nuevas Tecnologías en español y pro...