En este artículo presentamos el proceso de construcción de SF-EPEC, un corpus de 300.000 palabras, sintácticamente anotado, que pretende ser un Gold Standard para el procesamiento sintáctico superficial del euskera. En primer lugar, describimos el conjunto de etiquetas diseñado para este propósito; siendo el euskera una lengua aglutinante, en ocasiones hemos tenido que crear etiquetas sintácticas compuestas. Asimismo, se detallan las distintas fases en la construcción de SF-EPEC.In this paper, we present the process in the construction of SF-EPEC, a 300,000-word corpus syntactically annotated that aims to be a Gold Standard for the surface syntactic processing of Basque. First, the tagset designed for this purpose is described; being Basque...
En este artículo se presenta un etiquetario morfosintáctico completo y normalizado para etiquetar co...
Este artículo presenta un sistema de traducción automática libre (de código abierto) basado en regla...
Edición y selección: Félix Blanco y José Amenós.ISBN: 84-690-2243-1El verbo vasco es conocido por la...
In this paper, we present the process in the construction of SF-EPEC, a 300,000-word corpus syntacti...
This article describes the different steps in the construction of EPEC (Reference Corpus for the Pro...
The aim of this work is the construction of a syntactically annotated treebank for Basque. In this p...
El objetivo del trabajo consiste en reutilizar el Treebank de dependencias EPECDEP (BDT) para constr...
This paper presents a methodology for adding a layer of semantic annotation to a syntactically annot...
This paper presents a methodology for adding a layer of semantic annotation to a syntactically annot...
El euskera es una lengua aglutinante, lo que implica que el vocabulario de un corpus no puede defini...
This paper presents the adaptation of the Stanford coreference resolution system to Basque, an agglu...
En este artículo se describe el proceso de etiquetado manual de la anáfora pronominal en el corpus ...
Basque is spoken by approximately 660,000 people (Trask 1997) in the Basque Country, straddling the ...
En este artículo se presenta un etiquetario morfosintáctico completo y normalizado para etiquetar co...
La estandarización del euskara es un fenómeno reciente. El texto pretende explicar por qué el euskar...
En este artículo se presenta un etiquetario morfosintáctico completo y normalizado para etiquetar co...
Este artículo presenta un sistema de traducción automática libre (de código abierto) basado en regla...
Edición y selección: Félix Blanco y José Amenós.ISBN: 84-690-2243-1El verbo vasco es conocido por la...
In this paper, we present the process in the construction of SF-EPEC, a 300,000-word corpus syntacti...
This article describes the different steps in the construction of EPEC (Reference Corpus for the Pro...
The aim of this work is the construction of a syntactically annotated treebank for Basque. In this p...
El objetivo del trabajo consiste en reutilizar el Treebank de dependencias EPECDEP (BDT) para constr...
This paper presents a methodology for adding a layer of semantic annotation to a syntactically annot...
This paper presents a methodology for adding a layer of semantic annotation to a syntactically annot...
El euskera es una lengua aglutinante, lo que implica que el vocabulario de un corpus no puede defini...
This paper presents the adaptation of the Stanford coreference resolution system to Basque, an agglu...
En este artículo se describe el proceso de etiquetado manual de la anáfora pronominal en el corpus ...
Basque is spoken by approximately 660,000 people (Trask 1997) in the Basque Country, straddling the ...
En este artículo se presenta un etiquetario morfosintáctico completo y normalizado para etiquetar co...
La estandarización del euskara es un fenómeno reciente. El texto pretende explicar por qué el euskar...
En este artículo se presenta un etiquetario morfosintáctico completo y normalizado para etiquetar co...
Este artículo presenta un sistema de traducción automática libre (de código abierto) basado en regla...
Edición y selección: Félix Blanco y José Amenós.ISBN: 84-690-2243-1El verbo vasco es conocido por la...