This paper has as its aim to describe a corpus on the economic-financial discourse in Spanish produced by Spain's social agents and disseminated by the mass media. This corpus contains the periodical publications of different Spanish media, both general- interest and specialized ones, in the fields of economy and finance, within the journalistic news subgenre. The usefulness of this corpus was assessed when the study of lexical modalization began, especially with regard to the selection of words by senders. This proves firstly that the principle of objectivity which should prevail in this journalistic subgenre is not always observed; and secondly, that this type of corpus not only may be valid to study the remaining linguistic features whic...
Our current study aims at analysing and describing the plethora of English loans in the Spanish disc...
The article reviews the different classifications of the Spanish newspaper headlines that were offer...
AbstractThis article clarifies the choice of referential devices in Spanish newspapers. First, there...
AbstractThis paper has as its aim to describe a corpus on the economic-financial discourse in Spanis...
El discurso económico-financiero, emitido por los agentes sociales y destinado a los ciudadanos, est...
El discurso periodístico económico y financiero en español transmite la ideología de los agentes soc...
Our current study aims at analysing and describing the plethora of English loans in the Spanish disc...
In this paper, we propose a methodological approach to the linguistic study of a journalistic corpus...
A partir de los datos y modelos actuales para el estudio de la lengua desde la perspectiva económica...
This paper presents a study aimed to analyse variation in one of the characteristics commonly attr...
The Spanish economic boom over the last decade, and its subsequent swift progress to economic meltdo...
<p></p><p>ABSTRACT This article analyzes the word variation of 20 terms in the economic section of t...
The aim of this paper is to present the language of economics as it is used in the Spanish newspaper...
AbstractThis paper explores the use of quantifiers in economic texts in a comparable German-Spanish ...
AbstractIn this paper, we propose a methodological approach to the linguistic study of a journalisti...
Our current study aims at analysing and describing the plethora of English loans in the Spanish disc...
The article reviews the different classifications of the Spanish newspaper headlines that were offer...
AbstractThis article clarifies the choice of referential devices in Spanish newspapers. First, there...
AbstractThis paper has as its aim to describe a corpus on the economic-financial discourse in Spanis...
El discurso económico-financiero, emitido por los agentes sociales y destinado a los ciudadanos, est...
El discurso periodístico económico y financiero en español transmite la ideología de los agentes soc...
Our current study aims at analysing and describing the plethora of English loans in the Spanish disc...
In this paper, we propose a methodological approach to the linguistic study of a journalistic corpus...
A partir de los datos y modelos actuales para el estudio de la lengua desde la perspectiva económica...
This paper presents a study aimed to analyse variation in one of the characteristics commonly attr...
The Spanish economic boom over the last decade, and its subsequent swift progress to economic meltdo...
<p></p><p>ABSTRACT This article analyzes the word variation of 20 terms in the economic section of t...
The aim of this paper is to present the language of economics as it is used in the Spanish newspaper...
AbstractThis paper explores the use of quantifiers in economic texts in a comparable German-Spanish ...
AbstractIn this paper, we propose a methodological approach to the linguistic study of a journalisti...
Our current study aims at analysing and describing the plethora of English loans in the Spanish disc...
The article reviews the different classifications of the Spanish newspaper headlines that were offer...
AbstractThis article clarifies the choice of referential devices in Spanish newspapers. First, there...