Los errores debidos al cambio de orden de las palabras son uno de los principales retos en los sistemas de traducción automática estadística (TAE). Esta comunicación propone la estrategia estadística de reordenamiento automático estadístico (RAE) para afrontar el reordenamiento. El método propuesto aprovecha la poderosas técnicas de aprendizaje estadístico desarrolladas en traducción estadística para traducir la lengua fuente (S) a una lengua fuente reordenada (S’), que nos permita mejorar la traducción final a la lengua destino (T). Esta técnica permite extraer un grafo de hipótesis ponderadas de reordenamiento que se utiliza como entrada al sistema TAE. Además, el uso de clases de palabras en la estrategia RAE ayuda a generalizar reordena...
Machine translation is a challenging task that its difficulties arise from several characteristics o...
Statistical Machine Translation (SMT) is based on alignment models which learn from bilingual corpor...
Reordering is a serious challenge in sta-tistical machine translation. We propose a method for analy...
Mejor artículo 2009 publicado en una revista internacional firmado en primer lugar por un joven inve...
Actualmente los errores debidos al cambio de orden de las palabras son una de las principales fuent...
One main challenge of statistical machine translation (SMT) is dealing with word order. The main ide...
One main challenge of statistical machine trans-lation (SMT) is dealing with word order. The main id...
As statistical machine translation (SMT) systems strive to improve the translation quality they are ...
In this work we have deal with the reorder-ing problem in Spanish-Basque statistical ma-chine transl...
En esta comunicación se presenta un marco de trabajo para introducir la capacidad de reordenamiento...
This paper surveys several state-of-the-art reordering techniques employed in Statistical Machine Tr...
This paper describes the 2007 Ngram-based sta-tistical machine translation system developed at the T...
Many natural language processes have some degree of preprocessing of data: tokenisation, stemming an...
This paper presents a reordering frame-work for statistical machine translation (SMT) where source-s...
Many natural language processes have some degree of preprocessing of data: tokenisation, stemming an...
Machine translation is a challenging task that its difficulties arise from several characteristics o...
Statistical Machine Translation (SMT) is based on alignment models which learn from bilingual corpor...
Reordering is a serious challenge in sta-tistical machine translation. We propose a method for analy...
Mejor artículo 2009 publicado en una revista internacional firmado en primer lugar por un joven inve...
Actualmente los errores debidos al cambio de orden de las palabras son una de las principales fuent...
One main challenge of statistical machine translation (SMT) is dealing with word order. The main ide...
One main challenge of statistical machine trans-lation (SMT) is dealing with word order. The main id...
As statistical machine translation (SMT) systems strive to improve the translation quality they are ...
In this work we have deal with the reorder-ing problem in Spanish-Basque statistical ma-chine transl...
En esta comunicación se presenta un marco de trabajo para introducir la capacidad de reordenamiento...
This paper surveys several state-of-the-art reordering techniques employed in Statistical Machine Tr...
This paper describes the 2007 Ngram-based sta-tistical machine translation system developed at the T...
Many natural language processes have some degree of preprocessing of data: tokenisation, stemming an...
This paper presents a reordering frame-work for statistical machine translation (SMT) where source-s...
Many natural language processes have some degree of preprocessing of data: tokenisation, stemming an...
Machine translation is a challenging task that its difficulties arise from several characteristics o...
Statistical Machine Translation (SMT) is based on alignment models which learn from bilingual corpor...
Reordering is a serious challenge in sta-tistical machine translation. We propose a method for analy...