The terminology of Right is an age long undertaking of the human mind, by means of which it has tried to respond to the necessities, progressively more complex and marked by multiple tensions. This paper has dedicated the first section to the overlaps and differences between categorization and categories of ordinary and special language through the concepts/ meanings linguistic opposition. This has been the base to accede to the linguistic performance of specialized knowledge and, from it, to enter the legal one. Within this, legal terminology is already formed a peculiar organization, between what is scientist-technical and institutional, and between the humanities and the axiomatic things. In this characterization it has played a p...
This article takes under consideration the principal distinctiveness of the definitions used to defi...
La terminología es una de las disciplinas que en estos últimos años se ha estudiado bajo el amparo d...
La presente tesis aborda la traducción jurídica desde la perspectiva de los problemas traductológico...
The terminology of Right is an age long undertaking of the human mind, by means of which it has tri...
In ordinary language, as well as legal, is common to find terms in common usage, which however do no...
This paper deals with the relationships between Language and Legal Science. The first part explores ...
Historiographically, the right is characterized by the predominance of hermeneutics and the dogmatic...
The purpose of the research is a comprehensive analysis of approaches to the legal ter...
Despite the replacement of the Argentinian Civil Code has brought different changes, there is a matt...
En el presente trabajo, el autor realiza un estudio de Jurilingüística con un acercamiento bilateral...
My goal in this article is to differentiate and to identify, with some semantic precision, the vario...
The legal language presents strongly marked characteristics, imposed by the connection between life ...
The terminological question is presented as one of the great disputes to take into account for...
Law is an essentially linguistic professional activity. Since the 1980s studies based on the analysi...
testEste artículo estudia la terminología relacionada con las personas con discapacidad que se emple...
This article takes under consideration the principal distinctiveness of the definitions used to defi...
La terminología es una de las disciplinas que en estos últimos años se ha estudiado bajo el amparo d...
La presente tesis aborda la traducción jurídica desde la perspectiva de los problemas traductológico...
The terminology of Right is an age long undertaking of the human mind, by means of which it has tri...
In ordinary language, as well as legal, is common to find terms in common usage, which however do no...
This paper deals with the relationships between Language and Legal Science. The first part explores ...
Historiographically, the right is characterized by the predominance of hermeneutics and the dogmatic...
The purpose of the research is a comprehensive analysis of approaches to the legal ter...
Despite the replacement of the Argentinian Civil Code has brought different changes, there is a matt...
En el presente trabajo, el autor realiza un estudio de Jurilingüística con un acercamiento bilateral...
My goal in this article is to differentiate and to identify, with some semantic precision, the vario...
The legal language presents strongly marked characteristics, imposed by the connection between life ...
The terminological question is presented as one of the great disputes to take into account for...
Law is an essentially linguistic professional activity. Since the 1980s studies based on the analysi...
testEste artículo estudia la terminología relacionada con las personas con discapacidad que se emple...
This article takes under consideration the principal distinctiveness of the definitions used to defi...
La terminología es una de las disciplinas que en estos últimos años se ha estudiado bajo el amparo d...
La presente tesis aborda la traducción jurídica desde la perspectiva de los problemas traductológico...