El objetivo de la presente comunicación no es tanto presentar los frentes prioritarios de la investigación documentológica en los campos de análisis y lenguaje como hacerlos conectar con la problemática y avances constatables en áreas como la traducción automática, la lexicografía o la creación y gestión de bases de conocimientos en sistemas expertos
[ES]El grado de información que se obtiene de un texto de especialidad depende en gran medida de la ...
[ES]El grado de información que se obtiene de un texto de especialidad depende en gran medida de la ...
Asignatura TBA2Explicación de los problemas que presentan los cinco textos que hay que traducir (de ...
El objetivo de la presente comunicación no es tanto presentar los frentes prioritarios de la investi...
Se presentan las técnicas del procesamiento del lenguaje natural a través de su definición, desarrol...
Planteamiento teórico en torno al paralelismo existente entre el procesamiento de la lengua para la ...
[ES]Se describe la aplicación de la documentación en los procesos de traducción de textos no literar...
En este trabajo se describe una investigación en curso, en que se aborda una de las problemáticas qu...
La localización de software se puede considerar una especialidad más en traducción, aunque es muy di...
Lo que se presenta en este trabajo resulta de gran significación práctica si se tiene en cuenta que ...
Se presenta una técnica computable del análisis del discurso, y su aplicación es discutida dentro de...
Se presenta una técnica computable del análisis del discurso, y su aplicación es discutida dentro de...
Este documento resume de forma rigurosa las bases teóricas del Modelo Semántico Comunicativo: Enumer...
El objetivo de este TFG será estudiar la normativa que se aplica en proyectos de automatización de l...
El objetivo de este TFG será estudiar la normativa que se aplica en proyectos de automatización de l...
[ES]El grado de información que se obtiene de un texto de especialidad depende en gran medida de la ...
[ES]El grado de información que se obtiene de un texto de especialidad depende en gran medida de la ...
Asignatura TBA2Explicación de los problemas que presentan los cinco textos que hay que traducir (de ...
El objetivo de la presente comunicación no es tanto presentar los frentes prioritarios de la investi...
Se presentan las técnicas del procesamiento del lenguaje natural a través de su definición, desarrol...
Planteamiento teórico en torno al paralelismo existente entre el procesamiento de la lengua para la ...
[ES]Se describe la aplicación de la documentación en los procesos de traducción de textos no literar...
En este trabajo se describe una investigación en curso, en que se aborda una de las problemáticas qu...
La localización de software se puede considerar una especialidad más en traducción, aunque es muy di...
Lo que se presenta en este trabajo resulta de gran significación práctica si se tiene en cuenta que ...
Se presenta una técnica computable del análisis del discurso, y su aplicación es discutida dentro de...
Se presenta una técnica computable del análisis del discurso, y su aplicación es discutida dentro de...
Este documento resume de forma rigurosa las bases teóricas del Modelo Semántico Comunicativo: Enumer...
El objetivo de este TFG será estudiar la normativa que se aplica en proyectos de automatización de l...
El objetivo de este TFG será estudiar la normativa que se aplica en proyectos de automatización de l...
[ES]El grado de información que se obtiene de un texto de especialidad depende en gran medida de la ...
[ES]El grado de información que se obtiene de un texto de especialidad depende en gran medida de la ...
Asignatura TBA2Explicación de los problemas que presentan los cinco textos que hay que traducir (de ...