The purpose of this study is to describe the shift process which is caused by applying certain translation techniques. The techniques are modulation, transposition, implication, and reduction by Molina and Albir (2002). The research used descriptive qualitative-quantitative method by applying purposive sampling technique. The source of the data was the text of Obama’s and Trump’s inauguration speech and their respective translations. There were 152 data in each inauguration speech. The data were the clause which contains the process type which is realized in verbal group in English and its translation. Based on the total of research data, 10 data or 6.57 % in Obama’s inauguration speech and 7 data or 4.60 % in Trump’s inauguration speech wa...
Systemic Functional Linguistics (SFL), as pioneered by Halliday, has gained a significant position a...
The objectives of this research were to find out the types of processes, participants, and circumsta...
In this research, the writer focuses the analysis on the translation procedure of Presidential Speec...
The purpose of this study is to describe the shift process which is caused by applying certain trans...
The research is entitled AN ANALYSIS OF TRANSITIVITY SHIFT OF BARACK OBAMA’S TRANSLATED SPEECHES. Th...
This qualitative research is about material process and technique of translation in Donald Trump's i...
ENGLISH This research focuses on the experiential meaning of inauguration speeches analyzed by tran...
Speech is the way of delivering thought to people in public. Its purpose it to attract people atten...
This study mainly employs Halliday’s Systemic Functional Grammar (SFG), particularly regarding trans...
ABSTRACT In political speech there are so many ideas that come from the speaker, like in inauguratio...
In this research, the writer concerns with translation study, that is, Translation Procedure and Com...
This study was concerned with analysis of translation strategies used by the students in translating...
This thesis is the collaborative study of Critical Discourse Analysis with the new grammar perspecti...
In contemporary discourse analysis (CDA), transitivity refers to what Hart (2014) understood as “the...
This research was a follow-up research from some previous research which had discussed some imperati...
Systemic Functional Linguistics (SFL), as pioneered by Halliday, has gained a significant position a...
The objectives of this research were to find out the types of processes, participants, and circumsta...
In this research, the writer focuses the analysis on the translation procedure of Presidential Speec...
The purpose of this study is to describe the shift process which is caused by applying certain trans...
The research is entitled AN ANALYSIS OF TRANSITIVITY SHIFT OF BARACK OBAMA’S TRANSLATED SPEECHES. Th...
This qualitative research is about material process and technique of translation in Donald Trump's i...
ENGLISH This research focuses on the experiential meaning of inauguration speeches analyzed by tran...
Speech is the way of delivering thought to people in public. Its purpose it to attract people atten...
This study mainly employs Halliday’s Systemic Functional Grammar (SFG), particularly regarding trans...
ABSTRACT In political speech there are so many ideas that come from the speaker, like in inauguratio...
In this research, the writer concerns with translation study, that is, Translation Procedure and Com...
This study was concerned with analysis of translation strategies used by the students in translating...
This thesis is the collaborative study of Critical Discourse Analysis with the new grammar perspecti...
In contemporary discourse analysis (CDA), transitivity refers to what Hart (2014) understood as “the...
This research was a follow-up research from some previous research which had discussed some imperati...
Systemic Functional Linguistics (SFL), as pioneered by Halliday, has gained a significant position a...
The objectives of this research were to find out the types of processes, participants, and circumsta...
In this research, the writer focuses the analysis on the translation procedure of Presidential Speec...