Dans l'article, après avoir examine brièvement les caractéristiques de l'approche syntaxique et de l'approche sémantique l'emploi du subjonctif dans les complétives, nous passons à un reexamen sémantique des examples précédemment analysés d'un point de vue syntaxique par M.Gross. En constatant que les faits sémantiques ne corroborent pas la grande arbitrariété de l'emploi du subjonctif qui résulte de l'analyse syntaxique, on finit par observer que les deux approches, l'approche syntaxique et l'approche sémantique, bien que méthodologiquement de préférence bien distinctes, sont en dernière analyse complémentaires vu l'aspiration à atteindre une compréhension complète de ce sujet complexe.Članek razpravlja o odnosu med sintaktičnim in semanti...
Le sujet qu’on avait abordé dans ce mémoire est l’analyse comparative des deux manuels de FLE pour l...
On constate en français et en anglais un fait syntactique intéressant: le parallélisme – à l'époque ...
Dans un article paru dans la Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, LVIII, S. 22-27, M....
En essayant de répondre à la question posée, on analyse les points suivants: a) le nombre des nive...
Dans l'article, après avoir examine brièvement les caractéristiques de l'approche syntaxique et de l...
Cet article se donne pour objectif d'exposer une réflexion critique sur la nature, le fonctionnement...
Cilj ovog rada je analiza uporabe konjunktiva u suvremenom talijanskom i francuskom jeziku kroz deta...
L'objet de cette étude est de mettre en évidence les principales différences ou d'éventuelles ressem...
International audienceU ovom radu prikazuju se rezultati ispitivanja distribucije francuskih i srpsk...
Dans cet article, consacré à l 'historiographie de la grammaire franrçaise, on abordera d'abord le p...
Nous avons done encore une fois obtenu la confirmation (attendue) de ce qu'il fait nécessairement, a...
La présente contribution se propose d'analyser les cas de disparitions de la particule de mise en re...
Dans l'enseignement des langues étangères, la composante orale a longtemps été peu représentée; elle...
Les travaux de Tesnière préfigurent sur plus d'un point les recherches en typologie syntaxique tels ...
La présente contribution s'inscrit dans le cadre d'une étude contrastive sur les particules dans les...
Le sujet qu’on avait abordé dans ce mémoire est l’analyse comparative des deux manuels de FLE pour l...
On constate en français et en anglais un fait syntactique intéressant: le parallélisme – à l'époque ...
Dans un article paru dans la Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, LVIII, S. 22-27, M....
En essayant de répondre à la question posée, on analyse les points suivants: a) le nombre des nive...
Dans l'article, après avoir examine brièvement les caractéristiques de l'approche syntaxique et de l...
Cet article se donne pour objectif d'exposer une réflexion critique sur la nature, le fonctionnement...
Cilj ovog rada je analiza uporabe konjunktiva u suvremenom talijanskom i francuskom jeziku kroz deta...
L'objet de cette étude est de mettre en évidence les principales différences ou d'éventuelles ressem...
International audienceU ovom radu prikazuju se rezultati ispitivanja distribucije francuskih i srpsk...
Dans cet article, consacré à l 'historiographie de la grammaire franrçaise, on abordera d'abord le p...
Nous avons done encore une fois obtenu la confirmation (attendue) de ce qu'il fait nécessairement, a...
La présente contribution se propose d'analyser les cas de disparitions de la particule de mise en re...
Dans l'enseignement des langues étangères, la composante orale a longtemps été peu représentée; elle...
Les travaux de Tesnière préfigurent sur plus d'un point les recherches en typologie syntaxique tels ...
La présente contribution s'inscrit dans le cadre d'une étude contrastive sur les particules dans les...
Le sujet qu’on avait abordé dans ce mémoire est l’analyse comparative des deux manuels de FLE pour l...
On constate en français et en anglais un fait syntactique intéressant: le parallélisme – à l'époque ...
Dans un article paru dans la Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, LVIII, S. 22-27, M....