Le présent article se penchera sur des aspects narratologiques des trois derniers romans de l’écrivain français Louis-Ferdinand Céline (1894–1961), d’un château l’autre (1957), nord (1960) et rigodon (publication posthume en 1964). Les romans, que la tradition critique solidement établie réunit en trilogie allemande,1 présentent l’aboutissement des recherches poétiques de l’écrivain tant au niveau du style qu’au niveau des techniques narratives. L’analyse qui s’appuiera pour l’essentiel sur le modèle narratologique de Gérard Genette (Genette 1972, 1983) se centrera sur différentes valeurs du je célinien : – je comme instance(s) narrative(s),– je comme foyer(s) de perception,– je comme personnage(s) romanesque(s).Članek prinaš...
Dans une publication récente, Jérôme Meizoz isole trois postures d’auteur chez Céline, qu’il associe...
Dans les récits allégoriques chrétiens, le pèlerin est une figure symbolique représentant le parcour...
L'objectif de ce mémoire de master 2 est de présenter la traduction d'un extrait du roman Haut-Royau...
Le thème principal du mémoire de master est la Grande Guerre et le roman français. Le but est de pré...
Notre travail stipule que le roman épistolaire polonais, en s'inspirant du roman épistolaire françai...
Cette étude se propose de dégager, à partir de trois romans (El corazón helado d’Almudena Grandes, C...
En 1936, Walter Benjamin diagnostiqua dans un article le déclin du récit oral dans la société modern...
Dans cet article, consacré à l 'historiographie de la grammaire franrçaise, on abordera d'abord le p...
Ivo Kozarčanin, uz Miroslava Krleţu i Augusta Cesarca, pripada redu najistaknutijih prozaika relati...
Autorka artykułu analizuje powieść współczesnego północnoirlandzkiego pisarza Roberta McLiama Wilson...
Vladimir Bartol je avtor romana Alamut, ki je izšel leta 1938 in je nastajal dobrih deset let. Z rom...
Cette thèse, au croisement de la littérature et de la linguistique, se propose d'étudier 50 débuts d...
Diese Ausgabe bietet die Gelegenheit, eine Poetik der Szenarii unter einem narrativen Gesichtspunkt ...
Dans les récits allégoriques chrétiens, le pèlerin est une figure symbolique représentant le parcour...
L'objectif de ce mémoire de master 2 est de présenter la traduction d'un extrait du roman Haut-Royau...
Dans une publication récente, Jérôme Meizoz isole trois postures d’auteur chez Céline, qu’il associe...
Dans les récits allégoriques chrétiens, le pèlerin est une figure symbolique représentant le parcour...
L'objectif de ce mémoire de master 2 est de présenter la traduction d'un extrait du roman Haut-Royau...
Le thème principal du mémoire de master est la Grande Guerre et le roman français. Le but est de pré...
Notre travail stipule que le roman épistolaire polonais, en s'inspirant du roman épistolaire françai...
Cette étude se propose de dégager, à partir de trois romans (El corazón helado d’Almudena Grandes, C...
En 1936, Walter Benjamin diagnostiqua dans un article le déclin du récit oral dans la société modern...
Dans cet article, consacré à l 'historiographie de la grammaire franrçaise, on abordera d'abord le p...
Ivo Kozarčanin, uz Miroslava Krleţu i Augusta Cesarca, pripada redu najistaknutijih prozaika relati...
Autorka artykułu analizuje powieść współczesnego północnoirlandzkiego pisarza Roberta McLiama Wilson...
Vladimir Bartol je avtor romana Alamut, ki je izšel leta 1938 in je nastajal dobrih deset let. Z rom...
Cette thèse, au croisement de la littérature et de la linguistique, se propose d'étudier 50 débuts d...
Diese Ausgabe bietet die Gelegenheit, eine Poetik der Szenarii unter einem narrativen Gesichtspunkt ...
Dans les récits allégoriques chrétiens, le pèlerin est une figure symbolique représentant le parcour...
L'objectif de ce mémoire de master 2 est de présenter la traduction d'un extrait du roman Haut-Royau...
Dans une publication récente, Jérôme Meizoz isole trois postures d’auteur chez Céline, qu’il associe...
Dans les récits allégoriques chrétiens, le pèlerin est une figure symbolique représentant le parcour...
L'objectif de ce mémoire de master 2 est de présenter la traduction d'un extrait du roman Haut-Royau...