Considerando que a competência tradutória não é algo inato, mas adquirido ao longo de um processo consciente e contínuo de formação, que vai do aprendiz ao profissional, este estudo, partindo da análise de exemplos de traduções do francês para o português feitas por alunos de Letras, em um contexto de ensino-aprendizagem, ou de exemplos extraídos de obras publicadas, debruça-se sobre a construção da competência leitora, que diz respeito à leitura para fins específicos de tradução. Apoia-se, para tanto, no modelo PACTE, que vê a competência tradutória como um conhecimento especializado, composto por conhecimentos declarativos e operacionais, que compreende as subcompetências bilíngue (conhecimento da língua de partida e de chegada), extralin...
Este trabalho tem por objetivo a abordagem da produção tradutória em contexto de ensino e de formaçã...
This article presents the results of a research and teaching project conducted within the framework ...
Ser um profissional competente em tradução requer não apenas a experiência prática dessa tarefa, mas...
Considerando que a competência tradutória não é algo inato, mas adquirido ao longo de um processo co...
The aim of this article is to establish guidelines for a skill-based curriculum in translator traini...
The aim of this article is to establish guidelines for a skill-based curriculum in translator traini...
Literature about translation in language learning and teaching shows the prominence of the ‘for and ...
In the last thirty years, thanks to a joint effort by theorists, researchers and translators, Transl...
Literature about translation in language learning and teaching shows the prominence of the ‘for and ...
Literature about translation in language learning and teaching shows the prominence of the ‘for and ...
A presente pesquisa tem como objetivo discutir a tradução aplicada ao ensino de línguas, buscando su...
In the context of competence-based teaching, this paper draws upon the model of Translation Competen...
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estran...
The aim of this paper is to present the fundamental aspects of competence-based translator training....
Este trabalho tem por objetivo a abordagem da produção tradutória em contexto de ensino e de formaçã...
Este trabalho tem por objetivo a abordagem da produção tradutória em contexto de ensino e de formaçã...
This article presents the results of a research and teaching project conducted within the framework ...
Ser um profissional competente em tradução requer não apenas a experiência prática dessa tarefa, mas...
Considerando que a competência tradutória não é algo inato, mas adquirido ao longo de um processo co...
The aim of this article is to establish guidelines for a skill-based curriculum in translator traini...
The aim of this article is to establish guidelines for a skill-based curriculum in translator traini...
Literature about translation in language learning and teaching shows the prominence of the ‘for and ...
In the last thirty years, thanks to a joint effort by theorists, researchers and translators, Transl...
Literature about translation in language learning and teaching shows the prominence of the ‘for and ...
Literature about translation in language learning and teaching shows the prominence of the ‘for and ...
A presente pesquisa tem como objetivo discutir a tradução aplicada ao ensino de línguas, buscando su...
In the context of competence-based teaching, this paper draws upon the model of Translation Competen...
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estran...
The aim of this paper is to present the fundamental aspects of competence-based translator training....
Este trabalho tem por objetivo a abordagem da produção tradutória em contexto de ensino e de formaçã...
Este trabalho tem por objetivo a abordagem da produção tradutória em contexto de ensino e de formaçã...
This article presents the results of a research and teaching project conducted within the framework ...
Ser um profissional competente em tradução requer não apenas a experiência prática dessa tarefa, mas...