A Social Rhythm Metric-17 (SRM-17) afere Ritmo Social. O objetivo desse estudo foi realizar a adaptação transcultural dessa escala para a realidade brasileira. Foi utilizada uma adaptação do método para validação de instrumentos que compreendeu as seguintes etapas: preparação, tradução, conciliação, retradução, revisão da retradução, avaliação da clareza, revisão dos resultados da avaliação da clareza e finalização, prova de leitura e relatório final. A versão final brasileira manteve uma equivalência de itens com relação à primeira versão em inglês do instrumento original, incorporando melhorias. A transposição do instrumento alternativo criado pelo Grupo de Cronobiologia Humana do HCPA para a SRM-17 não mostrou discrepâncias significativa...
Resumo OBJETIVO Identificar os métodos de adaptação transcultural de instrumentos mais utilizados n...
RESUMO Objetivo: identificar e analisar as abordagens teóricas e propostas processuais utilizadas n...
Realizou-se adaptação transcultural da Escala de Satisfação com o Suporte Social (ESSS) para a língu...
A Social Rhythm Metric-17 (SRM-17) afere Ritmo Social. O objetivo desse estudo foi realizar a adapta...
INTRODUÇÃO: O ritmo social é um conceito que integra a relação entre Zeitgebers (sincronizadores) so...
OBJETIVOS: Traduzir para o português a Social Rhythm Metric-17 (SRM-17), escala que afere ritmo soci...
Objetivo Realizar a adaptação transcultural para a língua portuguesa brasileira de dois instrumentos...
Introdução: O ritmo social é um conceito que integra a relação entre Zeitgebers (sincronizadores) so...
O Self-reported Experiences of Activity Settings (SEAS) é uma medida de autorrelato para compreender...
Resumo Objetivo Traduzir, adaptar e validar o instrumento de pesquisa Medical Office Survey on Pat...
Objetivo: Adaptar transculturalmente e validar o instrumento INICIARE para uso no Brasil.Método: est...
Resumo: O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação transcultural da escala de Saúde Global do ...
RESUMO Objetivo: realizar a adaptação transcultural do Communication Function Classification System...
O prazer experimentado ao se envolver em atividades é fator fundamental para o bem-estar do idoso. N...
O objetivo deste estudo foi analisar a adaptação transcultural da Escala de Motivação para o Esporte...
Resumo OBJETIVO Identificar os métodos de adaptação transcultural de instrumentos mais utilizados n...
RESUMO Objetivo: identificar e analisar as abordagens teóricas e propostas processuais utilizadas n...
Realizou-se adaptação transcultural da Escala de Satisfação com o Suporte Social (ESSS) para a língu...
A Social Rhythm Metric-17 (SRM-17) afere Ritmo Social. O objetivo desse estudo foi realizar a adapta...
INTRODUÇÃO: O ritmo social é um conceito que integra a relação entre Zeitgebers (sincronizadores) so...
OBJETIVOS: Traduzir para o português a Social Rhythm Metric-17 (SRM-17), escala que afere ritmo soci...
Objetivo Realizar a adaptação transcultural para a língua portuguesa brasileira de dois instrumentos...
Introdução: O ritmo social é um conceito que integra a relação entre Zeitgebers (sincronizadores) so...
O Self-reported Experiences of Activity Settings (SEAS) é uma medida de autorrelato para compreender...
Resumo Objetivo Traduzir, adaptar e validar o instrumento de pesquisa Medical Office Survey on Pat...
Objetivo: Adaptar transculturalmente e validar o instrumento INICIARE para uso no Brasil.Método: est...
Resumo: O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação transcultural da escala de Saúde Global do ...
RESUMO Objetivo: realizar a adaptação transcultural do Communication Function Classification System...
O prazer experimentado ao se envolver em atividades é fator fundamental para o bem-estar do idoso. N...
O objetivo deste estudo foi analisar a adaptação transcultural da Escala de Motivação para o Esporte...
Resumo OBJETIVO Identificar os métodos de adaptação transcultural de instrumentos mais utilizados n...
RESUMO Objetivo: identificar e analisar as abordagens teóricas e propostas processuais utilizadas n...
Realizou-se adaptação transcultural da Escala de Satisfação com o Suporte Social (ESSS) para a língu...